Jump to Previous Bearing Carrying City Disciples Follow Forth Instructions Jar Meet Pitcher Sends Telling Vessel WaterJump to Next Bearing Carrying City Disciples Follow Forth Instructions Jar Meet Pitcher Sends Telling Vessel WaterParallel Verses English Standard Version And he sent two of his disciples and said to them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him, New American Standard Bible And He sent two of His disciples and said to them, "Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him; King James Bible And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. Holman Christian Standard Bible So He sent two of His disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a water jug will meet you. Follow him. International Standard Version He sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and you will meet a man carrying a jug of water. Follow him. NET Bible He sent two of his disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. Aramaic Bible in Plain English And he sent two of his disciples and said to them, “Go to the city and behold, you will meet a man among you, bearing a vessel of water. Follow him.” GOD'S WORD® Translation He sent two of his disciples and told them, "Go into the city. You will meet a man carrying a jug of water. Follow him. King James 2000 Bible And he sent forth two of his disciples, and said unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. American King James Version And he sends forth two of his disciples, and said to them, Go you into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. American Standard Version And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him; Douay-Rheims Bible And he sendeth two of his disciples, and saith to them: Go ye into the city; and there shall meet you a man carrying a pitcher of water, follow him; Darby Bible Translation And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him. English Revised Version And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him; Webster's Bible Translation And he sendeth two of his disciples, and saith to them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. Weymouth New Testament So He sent two of His disciples with instructions, saying, "Go into the city, and you will meet a man carrying a pitcher of water: follow him, World English Bible He sent two of his disciples, and said to them, "Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him, Young's Literal Translation And he sendeth forth two of his disciples, and saith to them, 'Go ye away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποστελλει verb - present active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητων noun - genitive plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υπαγετε verb - present active imperative - second person hupago  hoop-ag'-o: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απαντησει verb - future active indicative - third person singular apantao  ap-an-tah'-o: to meet away, i.e. encounter -- meet. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. κεραμιον noun - accusative singular neuter keramion  ker-am'-ee-on: an earthenware vessel, i.e. jar -- pitcher. υδατος noun - genitive singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. βασταζων verb - present active participle - nominative singular masculine bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up. ακολουθησατε verb - aorist active middle - second person akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 14:13 FrenchLinks Mark 14:13 NIV • Mark 14:13 NLT • Mark 14:13 ESV • Mark 14:13 NASB • Mark 14:13 KJV • Mark 14:13 Bible Apps • Mark 14:13 Parallel • Bible Hub |