Luke 8:2
Jump to Previous
Cured Demons Devils Diseases Evil Forth Free Good Healed Infirmities Kingdom Magdalene Mag'dalene Mary Message News Proclaiming Seven Shortly Spirits Telling Twelve Village Visited Wicked Women
Jump to Next
Cured Demons Devils Diseases Evil Forth Free Good Healed Infirmities Kingdom Magdalene Mag'dalene Mary Message News Proclaiming Seven Shortly Spirits Telling Twelve Village Visited Wicked Women
Parallel Verses
English Standard Version
and also some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out,

New American Standard Bible
and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,

King James Bible
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

Holman Christian Standard Bible
and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: Mary, called Magdalene (seven demons had come out of her);

International Standard Version
as well as some women who had been healed of evil spirits and illnesses: Mary, also called Magdalene, from whom seven demons had gone out;

NET Bible
and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,

Aramaic Bible in Plain English
And these women who had been healed from sicknesses and from evil spirits: Maryam who is called Magdalitha, she from whom seven demons had gone out

GOD'S WORD® Translation
Also, some women were with him. They had been cured from evil spirits and various illnesses. These women were Mary, also called Magdalene, from whom seven demons had gone out;

King James 2000 Bible
And certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven demons,

American King James Version
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

American Standard Version
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary that was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,

Douay-Rheims Bible
And certain women who had been healed of evil spirits and infirmities; Mary who is called Magdalen, out of whom seven devils were gone forth,

Darby Bible Translation
and certain women who had been healed of wicked spirits and infirmities, Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,

English Revised Version
and certain women which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary that was called Magdalene, from whom seven devils had gone out,

Webster's Bible Translation
And certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven demons.

Weymouth New Testament
and certain women whom He had delivered from evil spirits and various diseases--Mary of Magdala, out of whom seven demons had come,

World English Bible
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out;

Young's Literal Translation
and certain women, who were healed of evil spirits and infirmities, Mary who is called Magdalene, from whom seven demons had gone forth,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γυναικες  noun - nominative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural feminine
tis  tis:  some or any person or object
αι  relative pronoun - nominative plural feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
τεθεραπευμεναι  verb - perfect passive participle - nominative plural feminine
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
πνευματων  noun - genitive plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πονηρων  adjective - genitive plural neuter
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ασθενειων  noun - genitive plural feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
μαγδαληνη  noun - nominative singular feminine
Magdalene  mag-dal-ay-nay':  a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δαιμονια  noun - nominative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
εξεληλυθει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Multilingual
Luc 8:2 French

Lucas 8:2 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:2 Chinese Bible

Links
Luke 8:2 NIVLuke 8:2 NLTLuke 8:2 ESVLuke 8:2 NASBLuke 8:2 KJVLuke 8:2 Bible AppsLuke 8:2 ParallelBible Hub
Luke 8:1
Top of Page
Top of Page