Jump to Previous Appear Appeared Cast Dead Demons Devils Driven Early Evil Expelled First Jesus Life Magdala Magdalene Mary Morning Risen Rose Sabbaths Seven Spirits WeekJump to Next Appear Appeared Cast Dead Demons Devils Driven Early Evil Expelled First Jesus Life Magdala Magdalene Mary Morning Risen Rose Sabbaths Seven Spirits WeekParallel Verses English Standard Version [[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. New American Standard Bible Now after He had risen early on the first day of the week, He first appeared to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons. King James Bible Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. Holman Christian Standard Bible Early on the first day of the week, after He had risen, He appeared first to Mary Magdalene, out of whom He had driven seven demons. International Standard Version After Jesus had risen early on the first day of that week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons. NET Bible [[Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons. Aramaic Bible in Plain English But at dawn, on the first day of the week, he arose and appeared first to Maryam Magdalitha, from whom he had cast out seven demons. GOD'S WORD® Translation After Jesus came back to life early on Sunday, he appeared first to Mary from Magdala, from whom he had forced out seven demons. King James 2000 Bible Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons. American King James Version Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. American Standard Version Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. Douay-Rheims Bible But he rising early the first day of the week, appeared first to Mary Magdalen, out of whom he had cast seven devils. Darby Bible Translation Now when he had risen very early, the first day of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast seven demons. English Revised Version Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven devils. Webster's Bible Translation Now when Jesus was risen early, the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons. Weymouth New Testament But He rose to life early on the first day of the week, and appeared first to Mary of Magdala from whom He had expelled seven demons. World English Bible Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. Young's Literal Translation And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons; Lexicon αναστας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πρωι adverb proi  pro-ee': at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning. πρωτη adjective - dative singular feminine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. σαββατου noun - genitive singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. εφανη verb - second aorist passive indicative - third person singular phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). μαρια noun - dative singular feminine Maria  mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαγδαληνη noun - dative singular feminine Magdalene  mag-dal-ay-nay': a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene. αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εκβεβληκει verb - pluperfect active indicative - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. Multilingual Marc 16:9 FrenchLinks Mark 16:9 NIV • Mark 16:9 NLT • Mark 16:9 ESV • Mark 16:9 NASB • Mark 16:9 KJV • Mark 16:9 Bible Apps • Mark 16:9 Parallel • Bible Hub |