Mark 16:2
Jump to Previous
Body Dawn Early First Morning Risen Rising Sepulcher Sepulchre Soon Sun Sunrise Time Tomb Way Week
Jump to Next
Body Dawn Early First Morning Risen Rising Sepulcher Sepulchre Soon Sun Sunrise Time Tomb Way Week
Parallel Verses
English Standard Version
And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.

New American Standard Bible
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

King James Bible
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

Holman Christian Standard Bible
Very early in the morning, on the first day of the week, they went to the tomb at sunrise.

International Standard Version
Very early on the first day of the week, when the sun had just come up, they were going to the tomb.

NET Bible
And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.

Aramaic Bible in Plain English
But in the early morning in the first day of the week they came to the tomb when the sun arose.

GOD'S WORD® Translation
On Sunday they were going to the tomb very early when the sun had just come up.

King James 2000 Bible
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulcher at the rising of the sun.

American King James Version
And very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun.

American Standard Version
And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

Douay-Rheims Bible
And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen.

Darby Bible Translation
And very early on the first day of the week they come to the sepulchre, the sun having risen.

English Revised Version
And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

Webster's Bible Translation
And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun:

Weymouth New Testament
So, very soon after sunrise on the first day of the week, they came to the tomb;

World English Bible
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

Young's Literal Translation
and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιαν  adverb
lian  lee'-an:  much (adverbially) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).
πρωι  adverb
proi  pro-ee':  at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μιας  adjective - genitive singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
σαββατων  noun - genitive plural neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
ερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειον  noun - accusative singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
ανατειλαντος  verb - aorist active passive - genitive singular masculine
anatello  an-at-el'-lo:  to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηλιου  noun - genitive singular masculine
helios  hay'-lee-os:  the sun; by implication, light -- + east, sun.
Multilingual
Marc 16:2 French

Marcos 16:2 Biblia Paralela

馬 可 福 音 16:2 Chinese Bible

Links
Mark 16:2 NIVMark 16:2 NLTMark 16:2 ESVMark 16:2 NASBMark 16:2 KJVMark 16:2 Bible AppsMark 16:2 ParallelBible Hub
Mark 16:1
Top of Page
Top of Page