Jump to Previous Body Dawn Early First Morning Risen Rising Sepulcher Sepulchre Soon Sun Sunrise Time Tomb Way WeekJump to Next Body Dawn Early First Morning Risen Rising Sepulcher Sepulchre Soon Sun Sunrise Time Tomb Way WeekParallel Verses English Standard Version And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. New American Standard Bible Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. King James Bible And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun. Holman Christian Standard Bible Very early in the morning, on the first day of the week, they went to the tomb at sunrise. International Standard Version Very early on the first day of the week, when the sun had just come up, they were going to the tomb. NET Bible And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb. Aramaic Bible in Plain English But in the early morning in the first day of the week they came to the tomb when the sun arose. GOD'S WORD® Translation On Sunday they were going to the tomb very early when the sun had just come up. King James 2000 Bible And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulcher at the rising of the sun. American King James Version And very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun. American Standard Version And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen. Douay-Rheims Bible And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen. Darby Bible Translation And very early on the first day of the week they come to the sepulchre, the sun having risen. English Revised Version And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen. Webster's Bible Translation And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun: Weymouth New Testament So, very soon after sunrise on the first day of the week, they came to the tomb; World English Bible Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. Young's Literal Translation and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun, Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λιαν adverb lian lee'-an: much (adverbially) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest). πρωι adverb proi pro-ee': at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μιας adjective - genitive singular feminine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. σαββατων noun - genitive plural neuter sabbaton sab'-bat-on: sabbath (day), week. ερχονται verb - present middle or passive deponent indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μνημειον noun - accusative singular neuter mnemeion mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb. ανατειλαντος verb - aorist active passive - genitive singular masculine anatello an-at-el'-lo: to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηλιου noun - genitive singular masculine helios hay'-lee-os: the sun; by implication, light -- + east, sun. Multilingual Marc 16:2 FrenchLinks Mark 16:2 NIV • Mark 16:2 NLT • Mark 16:2 ESV • Mark 16:2 NASB • Mark 16:2 KJV • Mark 16:2 Bible Apps • Mark 16:2 Parallel • Bible Hub |