Mark 14:60
Jump to Previous
Advancing Allege Chief Forward High Jesus Last Meaning Midst Priest Questioned Risen Rising Stood Testify Testifying Testimony Witness Witnesses
Jump to Next
Advancing Allege Chief Forward High Jesus Last Meaning Midst Priest Questioned Risen Rising Stood Testify Testifying Testimony Witness Witnesses
Parallel Verses
English Standard Version
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?”

New American Standard Bible
The high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, "Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?"

King James Bible
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Holman Christian Standard Bible
Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, "Don't You have an answer to what these men are testifying against You?"

International Standard Version
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men are testifying against you?"

NET Bible
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?"

Aramaic Bible in Plain English
The High Priest stood up in the center and asked Yeshua, and he said, “Do you not answer? Why are these testifying against you?”

GOD'S WORD® Translation
So the chief priest stood up in the center and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"

King James 2000 Bible
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?

American King James Version
And the high priest stood up in the middle, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?

American Standard Version
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Douay-Rheims Bible
And the high priest rising up in the midst, asked Jesus, saying: Answerest thou nothing to the things that are laid to thy charge by these men?

Darby Bible Translation
And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?

English Revised Version
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Webster's Bible Translation
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these testify against thee?

Weymouth New Testament
At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?"

World English Bible
The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"

Young's Literal Translation
And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, 'Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναστας  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευς  noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μεσον  adjective - accusative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
επηρωτησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αποκρινη  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
καταμαρτυρουσιν  verb - present active indicative - third person
katamartureo  kat-am-ar-too-reh'-o:  to testify against -- witness against.
Multilingual
Marc 14:60 French

Marcos 14:60 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:60 Chinese Bible

Links
Mark 14:60 NIVMark 14:60 NLTMark 14:60 ESVMark 14:60 NASBMark 14:60 KJVMark 14:60 Bible AppsMark 14:60 ParallelBible Hub
Mark 14:59
Top of Page
Top of Page