Jump to Previous Amid Clouds Divine Hand Heaven Jesus Mighty Others Power Right Seated Sitting SkyJump to Next Amid Clouds Divine Hand Heaven Jesus Mighty Others Power Right Seated Sitting SkyParallel Verses English Standard Version And Jesus said, “I am, and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.” New American Standard Bible And Jesus said, "I am; and you shall see THE SON OF MAN SITTING AT THE RIGHT HAND OF POWER, and COMING WITH THE CLOUDS OF HEAVEN." King James Bible And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. Holman Christian Standard Bible "I am," said Jesus, "and all of you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven." International Standard Version Jesus said, "I AM, and 'you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power' and 'coming with the clouds of heaven.'" NET Bible "I am," said Jesus, "and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “I AM THE LIVING GOD, and you shall behold The Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of Heaven.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered, "Yes, I am, and you will see the Son of Man in the highest position in heaven. He will be coming with the clouds of heaven." King James 2000 Bible And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. American King James Version And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. American Standard Version And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven. Douay-Rheims Bible And Jesus said to him: I am. And you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God, and coming with the clouds of heaven. Darby Bible Translation And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven. English Revised Version And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven. Webster's Bible Translation And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. Weymouth New Testament "I am," replied Jesus, "and you and others will see the Son of Man sitting at the right hand of the divine Power, and coming amid the clouds of the sky." World English Bible Jesus said, "I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky." Young's Literal Translation and Jesus said, 'I am; and ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οψεσθε verb - future middle deponent indicative - second person optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) δεξιων adjective - genitive plural masculine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). καθημενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμεως noun - genitive singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ερχομενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεφελων noun - genitive plural feminine nephele  nef-el'-ay: cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.; του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. Multilingual Marc 14:62 FrenchLinks Mark 14:62 NIV • Mark 14:62 NLT • Mark 14:62 ESV • Mark 14:62 NASB • Mark 14:62 KJV • Mark 14:62 Bible Apps • Mark 14:62 Parallel • Bible Hub |