Mark 16:19
Jump to Previous
Hand Heaven Indeed Jesus Received Right Sat Seat Words
Jump to Next
Hand Heaven Indeed Jesus Received Right Sat Seat Words
Parallel Verses
English Standard Version
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

New American Standard Bible
So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.

King James Bible
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Holman Christian Standard Bible
Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

International Standard Version
So the Lord Jesus, after talking with his disciples, was taken up to heaven and sat down at the right hand of God.

NET Bible
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua Our Lord, after he was speaking with them, ascended into Heaven, and he sat down at the right side of God.

GOD'S WORD® Translation
After talking with the apostles, the Lord was taken to heaven, where God gave him the highest position.

King James 2000 Bible
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

American King James Version
So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

American Standard Version
So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Douay-Rheims Bible
And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sitteth on the right hand of God.

Darby Bible Translation
The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.

English Revised Version
So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Webster's Bible Translation
So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Weymouth New Testament
So the Lord Jesus after having thus spoken to them was taken up into Heaven, and sat down at the right hand of God.

World English Bible
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Young's Literal Translation
The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανεληφθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
analambano  an-al-am-ban'-o:  to take up -- receive up, take (in, unto, up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
δεξιων  adjective - genitive plural masculine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Marc 16:19 French

Marcos 16:19 Biblia Paralela

馬 可 福 音 16:19 Chinese Bible

Links
Mark 16:19 NIVMark 16:19 NLTMark 16:19 ESVMark 16:19 NASBMark 16:19 KJVMark 16:19 Bible AppsMark 16:19 ParallelBible Hub
Mark 16:18
Top of Page
Top of Page