Mark 14:67
Jump to Previous
Closely Fire Jesus Nazarene Nazareth Peter Warming Wast
Jump to Next
Closely Fire Jesus Nazarene Nazareth Peter Warming Wast
Parallel Verses
English Standard Version
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.”

New American Standard Bible
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus the Nazarene."

King James Bible
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

Holman Christian Standard Bible
When she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus."

International Standard Version
When she saw Peter warming himself, she glared at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth."

NET Bible
When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus."

Aramaic Bible in Plain English
She saw him warming himself and she stared at him and she said to him, “You also were with Yeshua the Nazarene.”

GOD'S WORD® Translation
saw Peter warming himself. She looked at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth!"

King James 2000 Bible
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.

American King James Version
And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.

American Standard Version
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.

Douay-Rheims Bible
And when she had seen Peter warming himself, looking on him she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth.

Darby Bible Translation
and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.

English Revised Version
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.

Webster's Bible Translation
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

Weymouth New Testament
and seeing Peter warming himself she looked at him and said, "You also were with Jesus, the Nazarene."

World English Bible
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!"

Young's Literal Translation
and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, 'And thou wast with Jesus of Nazareth!'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδουσα  verb - second aorist active passive - nominative singular feminine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
θερμαινομενον  verb - present middle passive - accusative singular masculine
thermaino  ther-mah'-ee-no:  to heat (oneself) -- (be) warm(-ed, self).
εμβλεψασα  verb - aorist active passive - nominative singular feminine
emblepo  em-blep'-o:  to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly -- behold, gaze up, look upon, (could) see.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναζαρηνου  noun - genitive singular masculine
Nazarenos  nad-zar-ay-nos':  a Nazarene, i.e. inhabitant of Nazareth -- of Nazareth.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ησθα  verb - imperfect indicative - second person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Multilingual
Marc 14:67 French

Marcos 14:67 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:67 Chinese Bible

Links
Mark 14:67 NIVMark 14:67 NLTMark 14:67 ESVMark 14:67 NASBMark 14:67 KJVMark 14:67 Bible AppsMark 14:67 ParallelBible Hub
Mark 14:66
Top of Page
Top of Page