Mark 14:55
Jump to Previous
Cause Chief Council Death Endeavouring Entire Evidence Find Finding Found High Jesus Kept Meanwhile Obtain Order Priests Sanhedrim Sanhedrin Sought Testimony Trying Whole Witness Witnesses
Jump to Next
Cause Chief Council Death Endeavouring Entire Evidence Find Finding Found High Jesus Kept Meanwhile Obtain Order Priests Sanhedrim Sanhedrin Sought Testimony Trying Whole Witness Witnesses
Parallel Verses
English Standard Version
Now the chief priests and the whole Council were seeking testimony against Jesus to put him to death, but they found none.

New American Standard Bible
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.

King James Bible
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

Holman Christian Standard Bible
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.

International Standard Version
Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for some testimony against Jesus in order to have him put to death, but they couldn't find any.

NET Bible
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything.

Aramaic Bible in Plain English
But the Chief Priests and all their assembly were seeking testimony against Yeshua, that they might put him to death, and they were not able.

GOD'S WORD® Translation
The chief priests and the whole Jewish council were searching for some testimony against Jesus in order to execute him. But they couldn't find any.

King James 2000 Bible
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

American King James Version
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

American Standard Version
Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.

Douay-Rheims Bible
And the chief priests and all the council sought for evidence against Jesus, that they might put him to death, and found none.

Darby Bible Translation
And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find any.

English Revised Version
Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.

Webster's Bible Translation
And the chief priests, and all the council sought for testimony against Jesus to put him to death; and found none.

Weymouth New Testament
Meanwhile the High Priests and the entire Sanhedrin were endeavouring to get evidence against Jesus in order to put Him to death, but could find none;

World English Bible
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

Young's Literal Translation
And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony -- to put him to death, and they were not finding,
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ολον  adjective - nominative singular neuter
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεδριον  noun - nominative singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
εζητουν  verb - imperfect active indicative - third person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
μαρτυριαν  noun - accusative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
thanatoo  than-at-o'-o:  to kill -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ευρισκον  verb - imperfect active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
Multilingual
Marc 14:55 French

Marcos 14:55 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:55 Chinese Bible

Links
Mark 14:55 NIVMark 14:55 NLTMark 14:55 ESVMark 14:55 NASBMark 14:55 KJVMark 14:55 Bible AppsMark 14:55 ParallelBible Hub
Mark 14:54
Top of Page
Top of Page