Mark 14:46
Jump to Previous
Arrested Firmly Hands Held Hold Jesus Kept Laid Seized Whereupon
Jump to Next
Arrested Firmly Hands Held Hold Jesus Kept Laid Seized Whereupon
Parallel Verses
English Standard Version
And they laid hands on him and seized him.

New American Standard Bible
They laid hands on Him and seized Him.

King James Bible
And they laid their hands on him, and took him.

Holman Christian Standard Bible
Then they took hold of Him and arrested Him.

International Standard Version
Then the men took hold of Jesus and arrested him.

NET Bible
Then they took hold of him and arrested him.

Aramaic Bible in Plain English
But those laid hands upon him and they seized him.

GOD'S WORD® Translation
Some men took hold of Jesus and arrested him.

King James 2000 Bible
And they laid their hands on him, and took him.

American King James Version
And they laid their hands on him, and took him.

American Standard Version
And they laid hands on him, and took him.

Douay-Rheims Bible
But they laid hands on him, and held him.

Darby Bible Translation
And they laid their hands upon him and seized him.

English Revised Version
And they laid hands on him, and took him.

Webster's Bible Translation
And they laid their hands on him, and took him.

Weymouth New Testament
whereupon they laid hands on Him and held Him firmly.

World English Bible
They laid their hands on him, and seized him.

Young's Literal Translation
And they laid on him their hands, and kept hold on him;
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκρατησαν  verb - aorist active indicative - third person
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 14:46 French

Marcos 14:46 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:46 Chinese Bible

Links
Mark 14:46 NIVMark 14:46 NLTMark 14:46 ESVMark 14:46 NASBMark 14:46 KJVMark 14:46 Bible AppsMark 14:46 ParallelBible Hub
Mark 14:45
Top of Page
Top of Page