Jump to Previous Accuse Accusing Bear Charges Evil Pilate Question Questioned Testify WitnessJump to Next Accuse Accusing Bear Charges Evil Pilate Question Questioned Testify WitnessParallel Verses English Standard Version And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.” New American Standard Bible Then Pilate questioned Him again, saying, "Do You not answer? See how many charges they bring against You!" King James Bible And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. Holman Christian Standard Bible Then Pilate questioned Him again, "Are You not answering anything? Look how many things they are accusing You of!" International Standard Version So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!" NET Bible So Pilate asked him again, "Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!" Aramaic Bible in Plain English Then Pilate again asked him and said to him, “Do you not answer? See how many are testifying against you!” GOD'S WORD® Translation So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!" King James 2000 Bible And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you. American King James Version And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you. American Standard Version And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. Douay-Rheims Bible And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee. Darby Bible Translation And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee. English Revised Version And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. Webster's Bible Translation And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee. Weymouth New Testament Pilate again and again asked Him, "Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you." World English Bible Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!" Young's Literal Translation And Pilate again questioned him, saying, 'Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πιλατος noun - nominative singular masculine Pilatos  pil-at'-os: close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. επηρωτησεν verb - aorist active indicative - third person singular eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. αποκρινη verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. ιδε verb - aorist active middle - second person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ποσα correlative or interrogative pronoun - accusative plural neuter posos  pos'-os: interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. καταμαρτυρουσιν verb - present active indicative - third person katamartureo  kat-am-ar-too-reh'-o:  to testify against -- witness against. Multilingual Marc 15:4 FrenchLinks Mark 15:4 NIV • Mark 15:4 NLT • Mark 15:4 ESV • Mark 15:4 NASB • Mark 15:4 KJV • Mark 15:4 Bible Apps • Mark 15:4 Parallel • Bible Hub |