Jump to Previous Already Believe Captain Centurion Dead Died Hardly Hear However Inquired Jesus Marveled Marvelled Pilate Question Questioned Sending Summoning Surprised Time Whether WonderedJump to Next Already Believe Captain Centurion Dead Died Hardly Hear However Inquired Jesus Marveled Marvelled Pilate Question Questioned Sending Summoning Surprised Time Whether WonderedParallel Verses English Standard Version Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. New American Standard Bible Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead. King James Bible And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. Holman Christian Standard Bible Pilate was surprised that He was already dead. Summoning the centurion, he asked him whether He had already died. International Standard Version Pilate was amazed to hear that Jesus had already died, so he summoned the centurion to ask him if he was in fact dead. NET Bible Pilate was surprised that he was already dead. He called the centurion and asked him if he had been dead for some time. Aramaic Bible in Plain English But Pilate wondered if he had been dead that long, and he called the Centurion and asked him if he had died before the time. GOD'S WORD® Translation Pilate wondered if Jesus had already died. So he summoned the officer to ask him if Jesus was, in fact, dead. King James 2000 Bible And Pilate marveled that he was already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been for some time dead. American King James Version And Pilate marveled if he were already dead: and calling to him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. American Standard Version And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. Douay-Rheims Bible But Pilate wondered that he should be already dead. And sending for the centurion, he asked him if he were already dead. Darby Bible Translation And Pilate wondered if he were already dead; and having called to him the centurion, he inquired of him if he had long died. English Revised Version And Pilate marveled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. Webster's Bible Translation And Pilate wondered if he was already dead: and calling the centurion, he asked him whether he had been any while dead. Weymouth New Testament But Pilate could hardly believe that He was already dead. He called, however, for the Centurion and inquired whether He had been long dead; World English Bible Pilate marveled if he were already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long. Young's Literal Translation And Pilate wondered if he were already dead, and having called near the centurion, did question him if he were long dead, Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πιλατος noun - nominative singular masculine Pilatos pil-at'-os: close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate. εθαυμασεν verb - aorist active indicative - third person singular thaumazo thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. ει conditional ei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ηδη adverb ede ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. τεθνηκεν verb - perfect active indicative - third person singular thnesko thnay'-sko: to die -- be dead, die. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσκαλεσαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine proskaleomai pros-kal-eh'-om-ahee: to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεντυριωνα noun - accusative singular masculine kenturion ken-too-ree'-ohn: a centurion, i.e. captain of one hundred soldiers -- centurion. επηρωτησεν verb - aorist active indicative - third person singular eperotao ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ει conditional ei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. παλαι adverb palai pal'-ahee: (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient -- any while, a great while ago, (of) old, in time past. απεθανεν verb - second aorist active indicative - third person singular apothnesko ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). Multilingual Marc 15:44 FrenchLinks Mark 15:44 NIV • Mark 15:44 NLT • Mark 15:44 ESV • Mark 15:44 NASB • Mark 15:44 KJV • Mark 15:44 Bible Apps • Mark 15:44 Parallel • Bible Hub |