Jump to Previous Demons Devils Entered Great Jesus Legion Questioned SpiritsJump to Next Demons Devils Entered Great Jesus Legion Questioned SpiritsParallel Verses English Standard Version Jesus then asked him, “What is your name?” And he said, “Legion,” for many demons had entered him. New American Standard Bible And Jesus asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him. King James Bible And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him. Holman Christian Standard Bible "What is your name?" Jesus asked him." Legion," he said--because many demons had entered him. International Standard Version Jesus asked the man, "What's your name?" He answered, "Legion," because many demons had gone into him. NET Bible Jesus then asked him, "What is your name?" He said, "Legion," because many demons had entered him. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua asked him, “What is your name?” But he said to him, “Legion”, because many demons had entered him. GOD'S WORD® Translation Jesus asked him, "What is your name?" He answered, "Legion [Six Thousand]." (Many demons had entered him.) King James 2000 Bible And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion: because many demons were entered into him. American King James Version And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion: because many devils were entered into him. American Standard Version And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many demons were entered into him. Douay-Rheims Bible And Jesus asked him, saying: What is thy name? But he said: Legion; because many devils were entered into him. Darby Bible Translation And Jesus asked him saying, What is thy name? And he said, Legion: for many demons had entered into him. English Revised Version And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many devils were entered into him. Webster's Bible Translation And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many demons had entered into him. Weymouth New Testament "What is your name?" Jesus asked him. "Legion," he replied--because a great number of demons had entered into him; World English Bible Jesus asked him, "What is your name?" He said, "Legion," for many demons had entered into him. Young's Literal Translation And Jesus questioned him, saying, 'What is thy name?' and he said, 'Legion,' (because many demons were entered into him,) Lexicon επηρωτησεν verb - aorist active indicative - third person singular eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τι interrogative pronoun - nominative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ονομα noun - nominative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. λεγεων noun - nominative singular masculine legeon  leg-eh-ohn': a legion, i.e. Roman regiment (figuratively) -- legion. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. δαιμονια noun - nominative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. πολλα adjective - nominative plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. εισηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 8:30 FrenchLinks Luke 8:30 NIV • Luke 8:30 NLT • Luke 8:30 ESV • Luke 8:30 NASB • Luke 8:30 KJV • Luke 8:30 Bible Apps • Luke 8:30 Parallel • Bible Hub |