Luke 8:22
Jump to Previous
Boat Disciples Entered Forth God's Hear Let's Message Mother Ship Side Water
Jump to Next
Boat Disciples Entered Forth God's Hear Let's Message Mother Ship Side Water
Parallel Verses
English Standard Version
One day he got into a boat with his disciples, and he said to them, “Let us go across to the other side of the lake.” So they set out,

New American Standard Bible
Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they launched out.

King James Bible
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.

Holman Christian Standard Bible
One day He and His disciples got into a boat, and He told them, "Let's cross over to the other side of the lake." So they set out,

International Standard Version
One day, Jesus and his disciples got into a boat. He told them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.

NET Bible
One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, "Let's go across to the other side of the lake." So they set out,

Aramaic Bible in Plain English
But it was on one of those days, Yeshua went up and sat down in the boat, he and his disciples, and he told them, “Let us cross to the other side of the lake.”

GOD'S WORD® Translation
One day Jesus and his disciples got into a boat. He said to them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.

King James 2000 Bible
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

American King James Version
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

American Standard Version
Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass on a certain day that he went into a little ship with his disciples, and he said to them: Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

Darby Bible Translation
And it came to pass on one of the days, that he entered into a ship, himself and his disciples; and he said to them, Let us pass over to the other side of the lake; and they set off from shore.

English Revised Version
Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass on a certain day, that he went into a boat with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they lanched forth.

Weymouth New Testament
One day He went on board a boat--both He and his disciples; and He said to them, "Let us cross over to the other side of the Lake." So they set sail.

World English Bible
Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let's go over to the other side of the lake." So they launched out.

Young's Literal Translation
And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, 'We may go over to the other side of the lake;' and they set forth,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μια  adjective - dative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερων  noun - genitive plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ενεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
embaino  em-ba'-hee-no:  to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διελθωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιμνης  noun - genitive singular feminine
limne  lim'-nay:  a pond (large or small) -- lake.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανηχθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
anago  an-ag'-o:  to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
Multilingual
Luc 8:22 French

Lucas 8:22 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:22 Chinese Bible

Links
Luke 8:22 NIVLuke 8:22 NLTLuke 8:22 ESVLuke 8:22 NASBLuke 8:22 KJVLuke 8:22 Bible AppsLuke 8:22 ParallelBible Hub
Luke 8:21
Top of Page
Top of Page