Luke 8:21
Jump to Previous
Crowd Edge God's Hear Hearing Mother Practice Standing Want Word
Jump to Next
Crowd Edge God's Hear Hearing Mother Practice Standing Want Word
Parallel Verses
English Standard Version
But he answered them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”

New American Standard Bible
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."

King James Bible
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

Holman Christian Standard Bible
But He replied to them, "My mother and My brothers are those who hear and do the word of God."

International Standard Version
But he answered those people, "My mother and my brothers are those who hear a message from God and heed it."

NET Bible
But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."

Aramaic Bible in Plain English
But he answered and said to them, “These are my mother and my brothers; those who are hearing the word of God and are practicing it.”

GOD'S WORD® Translation
He answered them, "My mother and my brothers are those who hear and do what God's word says."

King James 2000 Bible
And he answered and said unto them, My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it.

American King James Version
And he answered and said to them, My mother and my brothers are these which hear the word of God, and do it.

American Standard Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.

Douay-Rheims Bible
Who answering, said to them: My mother and my brethren are they who hear the word of God, and do it.

Darby Bible Translation
But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it.

English Revised Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.

Weymouth New Testament
"My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it."

World English Bible
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."

Young's Literal Translation
and he answering said unto them, 'My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ακουοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποιουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 8:21 French

Lucas 8:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:21 Chinese Bible

Links
Luke 8:21 NIVLuke 8:21 NLTLuke 8:21 ESVLuke 8:21 NASBLuke 8:21 KJVLuke 8:21 Bible AppsLuke 8:21 ParallelBible Hub
Luke 8:20
Top of Page
Top of Page