Jump to Previous Crowd Edge God's Hear Hearing Mother Practice Standing Want WordJump to Next Crowd Edge God's Hear Hearing Mother Practice Standing Want WordParallel Verses English Standard Version But he answered them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.” New American Standard Bible But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it." King James Bible And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it. Holman Christian Standard Bible But He replied to them, "My mother and My brothers are those who hear and do the word of God." International Standard Version But he answered those people, "My mother and my brothers are those who hear a message from God and heed it." NET Bible But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it." Aramaic Bible in Plain English But he answered and said to them, “These are my mother and my brothers; those who are hearing the word of God and are practicing it.” GOD'S WORD® Translation He answered them, "My mother and my brothers are those who hear and do what God's word says." King James 2000 Bible And he answered and said unto them, My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it. American King James Version And he answered and said to them, My mother and my brothers are these which hear the word of God, and do it. American Standard Version But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it. Douay-Rheims Bible Who answering, said to them: My mother and my brethren are they who hear the word of God, and do it. Darby Bible Translation But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it. English Revised Version But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it. Webster's Bible Translation And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it. Weymouth New Testament "My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it." World English Bible But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it." Young's Literal Translation and he answering said unto them, 'My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μητηρ noun - nominative singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αδελφοι noun - nominative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ακουοντες verb - present active participle - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποιουντες verb - present active participle - nominative plural masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 8:21 FrenchLinks Luke 8:21 NIV • Luke 8:21 NLT • Luke 8:21 ESV • Luke 8:21 NASB • Luke 8:21 KJV • Luke 8:21 Bible Apps • Luke 8:21 Parallel • Bible Hub |