Jump to Previous Crowd Expecting Glad Gladly Jesus Multitude Received Returning Waiting Warm Welcome WelcomedJump to Next Crowd Expecting Glad Gladly Jesus Multitude Received Returning Waiting Warm Welcome WelcomedParallel Verses English Standard Version Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him. New American Standard Bible And as Jesus returned, the people welcomed Him, for they had all been waiting for Him. King James Bible And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him. Holman Christian Standard Bible When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they were all expecting Him. International Standard Version When Jesus came back, the crowd welcomed him, because everyone was expecting him. NET Bible Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him. Aramaic Bible in Plain English But when Yeshua returned, a great crowd received him, for they had all been looking for him. GOD'S WORD® Translation When Jesus came back, a crowd welcomed him. Everyone was expecting him. King James 2000 Bible And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him. American King James Version And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him. American Standard Version And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him. Douay-Rheims Bible And it came to pass, that when Jesus was returned, the multitude received him: for they were all waiting for him. Darby Bible Translation And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him. English Revised Version And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him. Webster's Bible Translation And it came to pass, that, when Jesus had returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him. Weymouth New Testament Now when Jesus was returning, the people gave Him a warm welcome; for they had all been looking out for Him. World English Bible It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him. Young's Literal Translation And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him, Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υποστρεψαι verb - aorist active middle or passive deponent hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. απεδεξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apodechomai  ap-od-ekh'-om-ahee: to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things) -- accept, receive (gladly). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole προσδοκωντες verb - present active participle - nominative plural masculine prosdokao  pros-dok-ah'-o: to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 8:40 FrenchLinks Luke 8:40 NIV • Luke 8:40 NLT • Luke 8:40 ESV • Luke 8:40 NASB • Luke 8:40 KJV • Luke 8:40 Bible Apps • Luke 8:40 Parallel • Bible Hub |