Haggai 1:6
Jump to Previous
Bag Clothe Clothing Drink Earneth Earns Eat Enough Filled Harvest Holes Little Purse Satisfied Sown Wages Warm Yourselves
Jump to Next
Bag Clothe Clothing Drink Earneth Earns Eat Enough Filled Harvest Holes Little Purse Satisfied Sown Wages Warm Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.

New American Standard Bible
"You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes."

King James Bible
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Holman Christian Standard Bible
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to become drunk. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it."

International Standard Version
You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"

NET Bible
You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.'"

GOD'S WORD® Translation
You planted a lot, but you harvested little. You eat, but you're never full. You drink, but you're still thirsty.?wine[ to drink but not enough to become drunk."> You wear clothing, but you never have enough to keep you warm. You spend money as fast as you earn it.]

King James 2000 Bible
You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe yourselves, but no one is warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.

American King James Version
You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe you, but there is none warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.

American Standard Version
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Douay-Rheims Bible
You have sowed much, and brought in little: you have eaten, but have not had enough: you have drunk, but have not been filled with drink: you have clothed yourselves, but have not been warmed: and he that hath earned wages, put them into a bag with holes.

Darby Bible Translation
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.

English Revised Version
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Webster's Bible Translation
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

World English Bible
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don't have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."

Young's Literal Translation
Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.
Lexicon
Ye have sown
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
much
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
and bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
ye eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
but ye have not enough
sob`ah  (sob-aw')
satiety -- (to have) enough, till...be full, (un-)satiable, satisfy, sufficiently.
ye drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
but ye are not filled with drink
shakar  (shaw-kar')
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
ye clothe
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
you but there is none warm
chom  (khome)
heat -- heat, to be hot (warm).
and he that earneth wages
sakar  (saw-kar')
to hire -- earn wages, hire (out self), reward, surely.
earneth wages
sakar  (saw-kar')
to hire -- earn wages, hire (out self), reward, surely.
to put it into a bag
tsrowr  (tser-ore')
a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package) -- bag, bendeth, bundle, least grain, small stone.
with holes
naqab  (naw-kab')
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)
Multilingual
Aggée 1:6 French

Hageo 1:6 Biblia Paralela

哈 該 書 1:6 Chinese Bible

Links
Haggai 1:6 NIVHaggai 1:6 NLTHaggai 1:6 ESVHaggai 1:6 NASBHaggai 1:6 KJVHaggai 1:6 Bible AppsHaggai 1:6 ParallelBible Hub
Haggai 1:5
Top of Page
Top of Page