Jump to Previous Armies Blew Blow Busy Home Hosts House Little Run WasteJump to Next Armies Blew Blow Busy Home Hosts House Little Run WasteParallel Verses English Standard Version You looked for much, and behold, it came to little. And when you brought it home, I blew it away. Why? declares the LORD of hosts. Because of my house that lies in ruins, while each of you busies himself with his own house. New American Standard Bible "You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?" declares the LORD of hosts, "Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house. King James Bible Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house. Holman Christian Standard Bible You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined it. Why?" This is the declaration of the LORD of Hosts. "Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house. International Standard Version You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. 'It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house! NET Bible You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?' asks the LORD who rules over all. 'Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house! GOD'S WORD® Translation "You expected a lot, but you received a little. When you bring something home, I blow it away. Why?" declares the LORD of Armies. "It's because my house lies in ruins while each of you is busy working on your own house. King James 2000 Bible You looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I did blow it away. Why? says the LORD of hosts. Because of my house that is in ruins, and you run every man unto his own house. American King James Version You looked for much, and, see it came to little; and when you brought it home, I did blow on it. Why? said the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and you run every man to his own house. American Standard Version Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house. Douay-Rheims Bible You have looked for more, and behold it became less, and you brought it home, and I blowed it away: why, saith the Lord of hosts? because my house is desolate, and you make haste every man to his own house. Darby Bible Translation Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house. English Revised Version Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that lieth waste, while ye run every man to his own house. Webster's Bible Translation Ye looked for much, and lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and ye run every man to his own house. World English Bible "You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says Yahweh of Armies, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. Young's Literal Translation Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore? -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running -- each to his house, Lexicon Ye lookedpanah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. for much rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) and lo it came to little m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. and when ye brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) it home bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) I did blow naphach (naw-fakh') to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem) -- blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff. upon it Why saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) Because ya`an (yah'-an) heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause of mine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) that is waste chareb (khaw-rabe') parched or ruined -- desolate, dry, waste. and ye run ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) unto his own house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Multilingual Aggée 1:9 FrenchLinks Haggai 1:9 NIV • Haggai 1:9 NLT • Haggai 1:9 ESV • Haggai 1:9 NASB • Haggai 1:9 KJV • Haggai 1:9 Bible Apps • Haggai 1:9 Parallel • Bible Hub |