Matthew 24:38
Jump to Previous
Ark Busy Deluge Drinking Eating Entered Feasting Flood Getting Marriage Married Marrying Noah Noe Overflowing Ship Time Waters Wives
Jump to Next
Ark Busy Deluge Drinking Eating Entered Feasting Flood Getting Marriage Married Marrying Noah Noe Overflowing Ship Time Waters Wives
Parallel Verses
English Standard Version
For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark,

New American Standard Bible
"For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

King James Bible
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

Holman Christian Standard Bible
For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.

International Standard Version
In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage right up to the day when Noah went into the ark.

NET Bible
For in those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.

Aramaic Bible in Plain English
For just as they were eating and drinking before the flood, and they were taking wives, and they were taking husbands, until the day that Noah entered the ark,

GOD'S WORD® Translation
In the days before the flood, people were eating, drinking, and getting married until the day that Noah went into the ship.

King James 2000 Bible
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

American King James Version
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

American Standard Version
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Douay-Rheims Bible
For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, even till that day in which Noe entered into the ark,

Darby Bible Translation
For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

English Revised Version
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Webster's Bible Translation
For as in the days that were before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Weymouth New Testament
At that time, before the Deluge, men were busy eating and drinking, taking wives or giving them, up to the very day when Noah entered the Ark,

World English Bible
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

Young's Literal Translation
for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,
Lexicon
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατακλυσμου  noun - genitive singular masculine
kataklusmos  kat-ak-looce-mos':  an inundation -- flood.
τρωγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
trogo  tro'-go:  to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
γαμουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκγαμιζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
ekgamizo  ek-gam-id'-zo:  to marry off a daughter -- give in marriage.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
νωε  proper noun
Noe  no'-eh:  Noe, (i.e. Noach), a patriarch -- Noe.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κιβωτον  noun - accusative singular feminine
kibotos  kib-o-tos':  a box, i.e. the sacred ark and that of Noah -- ark.
Multilingual
Matthieu 24:38 French

Mateo 24:38 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:38 Chinese Bible

Links
Matthew 24:38 NIVMatthew 24:38 NLTMatthew 24:38 ESVMatthew 24:38 NASBMatthew 24:38 KJVMatthew 24:38 Bible AppsMatthew 24:38 ParallelBible Hub
Matthew 24:37
Top of Page
Top of Page