Matthew 14:29
Jump to Previous
Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water Waters
Jump to Next
Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water Waters
Parallel Verses
English Standard Version
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.

New American Standard Bible
And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.

King James Bible
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

Holman Christian Standard Bible
"Come!" He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.

International Standard Version
Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus.

NET Bible
So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to him, “Come”, and Kaypha went down from the ship and he walked on the water to come to Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus.

King James 2000 Bible
And he said, Come. And when Peter came down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

American King James Version
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

American Standard Version
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.

Douay-Rheims Bible
And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus.

Darby Bible Translation
And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.

English Revised Version
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus.

Webster's Bible Translation
And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.

Weymouth New Testament
"Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.

World English Bible
He said, "Come!" Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.

Young's Literal Translation
and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ελθε  verb - second aorist active middle - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καταβας  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιου  noun - genitive singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
περιεπατησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατα  noun - accusative plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
Matthieu 14:29 French

Mateo 14:29 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:29 Chinese Bible

Links
Matthew 14:29 NIVMatthew 14:29 NLTMatthew 14:29 ESVMatthew 14:29 NASBMatthew 14:29 KJVMatthew 14:29 Bible AppsMatthew 14:29 ParallelBible Hub
Matthew 14:28
Top of Page
Top of Page