Matthew 14:28
Jump to Previous
Bid Command Master Order Peter Sir Water Waters
Jump to Next
Bid Command Master Order Peter Sir Water Waters
Parallel Verses
English Standard Version
And Peter answered him, “Lord, if it is you, command me to come to you on the water.”

New American Standard Bible
Peter said to Him, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water."

King James Bible
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

Holman Christian Standard Bible
Lord, if it's You," Peter answered Him, "command me to come to You on the water."

International Standard Version
Peter answered him, "Lord, if it's you, order me to come to you on the water."

NET Bible
Peter said to him, "Lord, if it is you, order me to come to you on the water."

Aramaic Bible in Plain English
And Kaypha answered and he said to him, “My Lord, if you are He, command me to come unto you on the water.”

GOD'S WORD® Translation
Peter answered, "Lord, if it is you, order me to come to you on the water."

King James 2000 Bible
And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come unto you on the water.

American King James Version
And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come to you on the water.

American Standard Version
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.

Douay-Rheims Bible
And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters.

Darby Bible Translation
And Peter answering him said, Lord, if it be thou, command me to come to thee upon the waters.

English Revised Version
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters.

Webster's Bible Translation
And Peter answered him and said, Lord, if it is thou, bid me come to thee on the water.

Weymouth New Testament
"Master," answered Peter, "if it is you, bid me come to you upon the water."

World English Bible
Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."

Young's Literal Translation
And Peter answering him said, 'Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;'
Lexicon
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
κελευσον  verb - aorist active middle - second person singular
keleuo  kel-yoo'-o:  hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατα  noun - accusative plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
Multilingual
Matthieu 14:28 French

Mateo 14:28 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:28 Chinese Bible

Links
Matthew 14:28 NIVMatthew 14:28 NLTMatthew 14:28 ESVMatthew 14:28 NASBMatthew 14:28 KJVMatthew 14:28 Bible AppsMatthew 14:28 ParallelBible Hub
Matthew 14:27
Top of Page
Top of Page