Matthew 22:9
Jump to Previous
Banquet Bid Corners Crossroads Cross-Roads Feast Find Highways Invite Main Marriage Marriage-Feasts Meet Street Wedding
Jump to Next
Banquet Bid Corners Crossroads Cross-Roads Feast Find Highways Invite Main Marriage Marriage-Feasts Meet Street Wedding
Parallel Verses
English Standard Version
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’

New American Standard Bible
Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.'

King James Bible
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Holman Christian Standard Bible
Therefore go to where the roads exit the city and invite everyone you find to the banquet.'

International Standard Version
So go into the roads leading out of town and invite as many people as you can find to the wedding.'

NET Bible
So go into the main streets and invite everyone you find to the wedding banquet.'

Aramaic Bible in Plain English
'Go therefore to the ends of the roads and call everyone whom you find to the wedding feast.'

GOD'S WORD® Translation
Go where the roads leave the city. Invite everyone you find to the wedding.'

King James 2000 Bible
Go you therefore into the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage.

American King James Version
Go you therefore into the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage.

American Standard Version
Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.

Douay-Rheims Bible
Go ye therefore into the highways; and as many as you shall find, call to the marriage.

Darby Bible Translation
go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.

English Revised Version
Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.

Webster's Bible Translation
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage.

Weymouth New Testament
Go out therefore to the crossroads, and everybody you meet invite to the wedding.'

World English Bible
Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.'

Young's Literal Translation
be going, then, on to the cross-ways, and as many as ye may find, call ye to the marriage-feasts.
Lexicon
πορευεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διεξοδους  noun - accusative plural feminine
diexodos  dee-ex'-od-os:  an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge) -- highway.;
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδων  noun - genitive plural feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οσους  correlative pronoun - accusative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ευρητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
καλεσατε  verb - aorist active middle - second person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαμους  noun - accusative plural masculine
gamos  gam'-os:  nuptials -- marriage, wedding.
Multilingual
Matthieu 22:9 French

Mateo 22:9 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:9 Chinese Bible

Links
Matthew 22:9 NIVMatthew 22:9 NLTMatthew 22:9 ESVMatthew 22:9 NASBMatthew 22:9 KJVMatthew 22:9 Bible AppsMatthew 22:9 ParallelBible Hub
Matthew 22:8
Top of Page
Top of Page