Jump to Previous Bid Command Deeds Imitate Obey Observe Orders Others Practice Preach Themselves Whatever Whatsoever WorksJump to Next Bid Command Deeds Imitate Obey Observe Orders Others Practice Preach Themselves Whatever Whatsoever WorksParallel Verses English Standard Version so practice and observe whatever they tell you—but not what they do. For they preach, but do not practice. New American Standard Bible therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them. King James Bible All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. Holman Christian Standard Bible Therefore do whatever they tell you, and observe it. But don't do what they do, because they don't practice what they teach. International Standard Version So do whatever they tell you and follow it, but stop doing what they do, because they don't do what they say. NET Bible Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach. Aramaic Bible in Plain English Everything therefore that they will tell you to observe, observe and do, but you should not do according to their works, for they are saying, and they are not doing. GOD'S WORD® Translation So be careful to do everything they tell you. But don't follow their example, because they don't practice what they preach. King James 2000 Bible All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not according to their works: for they say, and do not. American King James Version All therefore whatever they bid you observe, that observe and do; but do not you after their works: for they say, and do not. American Standard Version all things therefore whatsoever they bid you, these do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not. Douay-Rheims Bible All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not; for they say, and do not. Darby Bible Translation all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not, English Revised Version all things therefore whatsoever they bid you, these do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not. Webster's Bible Translation All therefore, whatever they bid you observe, that observe and do: but do not ye according to their works: for they say, and do not. Weymouth New Testament Therefore do and observe everything that they command you; but do not imitate their lives, for though they tell others what to do, they do not do it themselves. World English Bible All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don't do their works; for they say, and don't do. Young's Literal Translation all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not; Lexicon παντα adjective - accusative plural neuterpas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). ειπωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). τηρειν verb - present active infinitive tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. τηρειτε verb - present active imperative - second person tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποιειτε verb - present active imperative - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - accusative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ποιειτε verb - present active imperative - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ποιουσιν verb - present active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Matthieu 23:3 FrenchLinks Matthew 23:3 NIV • Matthew 23:3 NLT • Matthew 23:3 ESV • Matthew 23:3 NASB • Matthew 23:3 KJV • Matthew 23:3 Bible Apps • Matthew 23:3 Parallel • Bible Hub |