Jump to Previous Acts Builds Built Compared Found Hear Heareth Hears House Liken Practice Puts Resemble Rock Sayings Teachings Wise WordsJump to Next Acts Builds Built Compared Found Hear Heareth Hears House Liken Practice Puts Resemble Rock Sayings Teachings Wise WordsParallel Verses English Standard Version “Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. New American Standard Bible "Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock. King James Bible Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Holman Christian Standard Bible "Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock. International Standard Version "Therefore, everyone who listens to these messages of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on a rock. NET Bible "Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock. Aramaic Bible in Plain English Everyone therefore who hears these my words, and does them, will be likened to the wise man who built his house on solid rock. GOD'S WORD® Translation "Therefore, everyone who hears what I say and obeys it will be like a wise person who built a house on rock. King James 2000 Bible Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock: American King James Version Therefore whoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him to a wise man, which built his house on a rock: American Standard Version Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock: Douay-Rheims Bible Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock, Darby Bible Translation Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock; English Revised Version Every one therefore which heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, which built his house upon the rock: Webster's Bible Translation Therefore whoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him to a wise man, who built his house upon a rock: Weymouth New Testament "Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock; World English Bible "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock. Young's Literal Translation 'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock; Lexicon πας adjective - nominative singular masculinepas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ακουει verb - present active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογους noun - accusative plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποιει verb - present active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ομοιωσω verb - future active indicative - first person singular homoioo  hom-oy-o'-o: to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανδρι noun - dative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. φρονιμω adjective - dative singular masculine phronimos  fron'-ee-mos: thoughtful, i.e. sagacious or discreet; in a bad sense conceited (also in the comparative) -- wise(-r). οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ωκοδομησεν verb - aorist active indicative - third person singular oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικιαν noun - accusative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετραν noun - accusative singular feminine petra  pet'-ra:  a (mass of) rock -- rock. Multilingual Matthieu 7:24 FrenchLinks Matthew 7:24 NIV • Matthew 7:24 NLT • Matthew 7:24 ESV • Matthew 7:24 NASB • Matthew 7:24 KJV • Matthew 7:24 Bible Apps • Matthew 7:24 Parallel • Bible Hub |