Matthew 7:24
Jump to Previous
Acts Builds Built Compared Found Hear Heareth Hears House Liken Practice Puts Resemble Rock Sayings Teachings Wise Words
Jump to Next
Acts Builds Built Compared Found Hear Heareth Hears House Liken Practice Puts Resemble Rock Sayings Teachings Wise Words
Parallel Verses
English Standard Version
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.

New American Standard Bible
"Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

King James Bible
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

Holman Christian Standard Bible
"Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock.

International Standard Version
"Therefore, everyone who listens to these messages of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on a rock.

NET Bible
"Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.

Aramaic Bible in Plain English
Everyone therefore who hears these my words, and does them, will be likened to the wise man who built his house on solid rock.

GOD'S WORD® Translation
"Therefore, everyone who hears what I say and obeys it will be like a wise person who built a house on rock.

King James 2000 Bible
Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock:

American King James Version
Therefore whoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him to a wise man, which built his house on a rock:

American Standard Version
Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

Douay-Rheims Bible
Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,

Darby Bible Translation
Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;

English Revised Version
Every one therefore which heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, which built his house upon the rock:

Webster's Bible Translation
Therefore whoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him to a wise man, who built his house upon a rock:

Weymouth New Testament
"Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock;

World English Bible
"Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.

Young's Literal Translation
'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;
Lexicon
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ακουει  verb - present active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποιει  verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ομοιωσω  verb - future active indicative - first person singular
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανδρι  noun - dative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
φρονιμω  adjective - dative singular masculine
phronimos  fron'-ee-mos:  thoughtful, i.e. sagacious or discreet; in a bad sense conceited (also in the comparative) -- wise(-r).
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ωκοδομησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετραν  noun - accusative singular feminine
petra  pet'-ra:  a (mass of) rock -- rock.
Multilingual
Matthieu 7:24 French

Mateo 7:24 Biblia Paralela

馬 太 福 音 7:24 Chinese Bible

Links
Matthew 7:24 NIVMatthew 7:24 NLTMatthew 7:24 ESVMatthew 7:24 NASBMatthew 7:24 KJVMatthew 7:24 Bible AppsMatthew 7:24 ParallelBible Hub
Matthew 7:23
Top of Page
Top of Page