Jump to Previous Act Built Fool Foolish Found Heareth Hearing Hears House Likened Resemble Sand Sayings Teachings WordsJump to Next Act Built Fool Foolish Found Heareth Hearing Hears House Likened Resemble Sand Sayings Teachings WordsParallel Verses English Standard Version And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand. New American Standard Bible "Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand. King James Bible And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: Holman Christian Standard Bible But everyone who hears these words of Mine and doesn't act on them will be like a foolish man who built his house on the sand. International Standard Version "Everyone who keeps on hearing these messages of mine and never puts them into practice is like a foolish man who built his house on sand. NET Bible Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand. Aramaic Bible in Plain English And everyone who hears these my words, but does not practice them, will be likened to the foolish man who built his house on sand. GOD'S WORD® Translation "Everyone who hears what I say but doesn't obey it will be like a foolish person who built a house on sand. King James 2000 Bible And every one that hears these sayings of mine, and does them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand: American King James Version And every one that hears these sayings of mine, and does them not, shall be likened to a foolish man, which built his house on the sand: American Standard Version And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand: Douay-Rheims Bible And every one that heareth these my words, and doth them not, shall be like a foolish man that built his house upon the sand, Darby Bible Translation And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand; English Revised Version And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: Webster's Bible Translation And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand: Weymouth New Testament And every one who hears these my teachings and does not act upon them will be found to resemble a fool who builds his house upon sand. World English Bible Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand. Young's Literal Translation 'And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουων verb - present active participle - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογους noun - accusative plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ποιων verb - present active participle - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ομοιωθησεται verb - future passive indicative - third person singular homoioo  hom-oy-o'-o: to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. ανδρι noun - dative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. μωρω adjective - dative singular masculine moros  mo-ros': dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness). οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ωκοδομησεν verb - aorist active indicative - third person singular oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικιαν noun - accusative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμμον noun - accusative singular feminine ammos  am'-mos:  sand (as heaped on the beach) -- sand. Multilingual Matthieu 7:26 FrenchLinks Matthew 7:26 NIV • Matthew 7:26 NLT • Matthew 7:26 ESV • Matthew 7:26 NASB • Matthew 7:26 KJV • Matthew 7:26 Bible Apps • Matthew 7:26 Parallel • Bible Hub |