Matthew 7:28
Jump to Previous
Amazed Amazement Astonished Concluded Crowds Discourse Doctrine End Ended Filled Finished Jesus Multitudes Sayings Surprised Teaching Words
Jump to Next
Amazed Amazement Astonished Concluded Crowds Discourse Doctrine End Ended Filled Finished Jesus Multitudes Sayings Surprised Teaching Words
Parallel Verses
English Standard Version
And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,

New American Standard Bible
When Jesus had finished these words, the crowds were amazed at His teaching;

King James Bible
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

Holman Christian Standard Bible
When Jesus had finished this sermon, the crowds were astonished at His teaching,

International Standard Version
When Jesus had finished saying all these things, the crowds were utterly amazed at his teaching,

NET Bible
When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,

Aramaic Bible in Plain English
And when Yeshua had finished these words, the crowds were marveling at his teaching.

GOD'S WORD® Translation
When Jesus finished this speech, the crowds were amazed at his teachings.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his teachings:

American King James Version
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

American Standard Version
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:

Douay-Rheims Bible
And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,

English Revised Version
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching:

Webster's Bible Translation
And it came to pass when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine.

Weymouth New Testament
When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,

World English Bible
It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,

Young's Literal Translation
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
συνετελεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
sunteleo  soon-tel-eh'-o:  to complete entirely; generally, to execute -- end, finish, fulfil, make.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
εξεπλησσοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
ekplesso  ek-place'-so:  to strike with astonishment -- amaze, astonish.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδαχη  noun - dative singular feminine
didache  did-akh-ay':  instruction (the act or the matter) -- doctrine, hath been taught.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 7:28 French

Mateo 7:28 Biblia Paralela

馬 太 福 音 7:28 Chinese Bible

Links
Matthew 7:28 NIVMatthew 7:28 NLTMatthew 7:28 ESVMatthew 7:28 NASBMatthew 7:28 KJVMatthew 7:28 Bible AppsMatthew 7:28 ParallelBible Hub
Matthew 7:27
Top of Page
Top of Page