Jump to Previous Amazed Amazement Astonished Exclaimed Filled Full Kind Manner Marveled Marvelled Obey Orders Sea Sort Waves Wind Winds WonderJump to Next Amazed Amazement Astonished Exclaimed Filled Full Kind Manner Marveled Marvelled Obey Orders Sea Sort Waves Wind Winds WonderParallel Verses English Standard Version And the men marveled, saying, “What sort of man is this, that even winds and sea obey him?” New American Standard Bible The men were amazed, and said, "What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?" King James Bible But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! Holman Christian Standard Bible The men were amazed and asked, "What kind of man is this?--even the winds and the sea obey Him!" International Standard Version The men were amazed. "What kind of man is this?" they asked. "Even the winds and the sea obey him!" NET Bible And the men were amazed and said, "What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!" Aramaic Bible in Plain English But the men were shocked and were saying, “Who is this, that the wind and the sea obey him?” GOD'S WORD® Translation The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the wind and the sea obey him!" King James 2000 Bible But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! American King James Version But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! American Standard Version And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him? Douay-Rheims Bible But the men wondered, saying: What manner of man is this, for the winds and the sea obey him? Darby Bible Translation But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him? English Revised Version And the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him? Webster's Bible Translation But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! Weymouth New Testament and the men, filled with amazement, exclaimed, "What kind of man is this? for the very winds and waves obey him!" World English Bible The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?" Young's Literal Translation and the men wondered, saying, 'What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ανθρωποι noun - nominative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εθαυμασαν verb - aorist active indicative - third person thaumazo thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ποταπος adjective - nominative singular masculine potapos pot-ap-os': interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort -- what (manner of). εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανεμοι noun - nominative plural masculine anemos an'-em-os: wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσα noun - nominative singular feminine thalassa thal'-as-sah: the sea (genitive case or specially) -- sea. υπακουουσιν verb - present active indicative - third person hupakouo hoop-ak-oo'-o: to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 8:27 FrenchLinks Matthew 8:27 NIV • Matthew 8:27 NLT • Matthew 8:27 ESV • Matthew 8:27 NASB • Matthew 8:27 KJV • Matthew 8:27 Bible Apps • Matthew 8:27 Parallel • Bible Hub |