Matthew 7:27
Jump to Previous
Beat Blew Blow Burst Crash Descend Descended Descends Disastrous Fall Falls Fell Floods Great Heavy House Rain Rose Rush Slammed Smote Streams Swollen Thereof Torrents Waters Winds
Jump to Next
Beat Blew Blow Burst Crash Descend Descended Descends Disastrous Fall Falls Fell Floods Great Heavy House Rain Rose Rush Slammed Smote Streams Swollen Thereof Torrents Waters Winds
Parallel Verses
English Standard Version
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.”

New American Standard Bible
"The rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell-- and great was its fall."

King James Bible
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

Holman Christian Standard Bible
The rain fell, the rivers rose, the winds blew and pounded that house, and it collapsed. And its collapse was great!"

International Standard Version
The rain fell, the floods came, the winds blew and battered that house, and it collapsed—and its collapse was total."

NET Bible
The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!"

Aramaic Bible in Plain English
And the rain descended and the floods came, and the wind blew, and they rushed against that house, and it fell, and its fall was great.”

GOD'S WORD® Translation
Rain poured, and floods came. Winds blew and struck that house. It collapsed, and the result was a total disaster."

King James 2000 Bible
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

American King James Version
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell: and great was the fall of it.

American Standard Version
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

Douay-Rheims Bible
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell, and great was the fall thereof.

Darby Bible Translation
and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.

English Revised Version
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

Webster's Bible Translation
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it.

Weymouth New Testament
The heavy rain descends, the swollen torrents come, and the winds blow and burst upon the house, and it falls; and disastrous is the fall."

World English Bible
The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell--and great was its fall."

Young's Literal Translation
and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βροχη  noun - nominative singular feminine
broche  brokh-ay':  rain -- rain.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποταμοι  noun - nominative plural masculine
potamos  pot-am-os':  a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επνευσαν  verb - aorist active indicative - third person
pneo  pneh'-o:  to breathe hard, i.e. breeze -- blow.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανεμοι  noun - nominative plural masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεκοψαν  verb - aorist active indicative - third person
proskopto  pros-kop'-to:  to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up -- beat upon, dash, stumble (at).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικια  noun - dative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
εκεινη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωσις  noun - nominative singular feminine
ptosis  pto'-sis:  a crash, i.e. downfall -- fall.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
Multilingual
Matthieu 7:27 French

Mateo 7:27 Biblia Paralela

馬 太 福 音 7:27 Chinese Bible

Links
Matthew 7:27 NIVMatthew 7:27 NLTMatthew 7:27 ESVMatthew 7:27 NASBMatthew 7:27 KJVMatthew 7:27 Bible AppsMatthew 7:27 ParallelBible Hub
Matthew 7:26
Top of Page
Top of Page