Jump to Previous City Elias Elijah Eli'jah Except Famine Israel Months Rain Region Save Severe Sidon Six Three Time Truth Widow Zarephath Zar'ephathJump to Next City Elias Elijah Eli'jah Except Famine Israel Months Rain Region Save Severe Sidon Six Three Time Truth Widow Zarephath Zar'ephathParallel Verses English Standard Version and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. New American Standard Bible and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. King James Bible But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. Holman Christian Standard Bible Yet Elijah was not sent to any of them--but to a widow at Zarephath in Sidon. International Standard Version Yet Elijah wasn't sent to a single one of those widows except to one at Zarephath in Sidon. NET Bible Yet Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon. Aramaic Bible in Plain English “And Elijah was not sent to one of them except to Tsarepta of Tsidon unto a widow woman.” GOD'S WORD® Translation But God didn't send Elijah to anyone except a widow at Zarephath in the territory of Sidon. King James 2000 Bible But unto none of them was Elijah sent, except unto Zarephath, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. American King James Version But to none of them was Elias sent, save to Sarepta, a city of Sidon, to a woman that was a widow. American Standard Version and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow. Douay-Rheims Bible And to none of them was Elias sent, but to Sarepta of Sidon, to a widow woman. Darby Bible Translation and to none of them was Elias sent but to Sarepta of Sidonia, to a woman that was a widow. English Revised Version and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow. Webster's Bible Translation But to none of them was Elijah sent, save to Sarepta, a city of Sidon, to a woman that was a widow. Weymouth New Testament and yet to not one of them was Elijah sent: he was only sent to a widow at Zarephath in the Sidonian country. World English Bible Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. Young's Literal Translation and unto none of them was Elijah sent, but -- to Sarepta of Sidon, unto a woman, a widow; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ουδεμιαν adjective - accusative singular feminine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επεμφθη verb - aorist passive indicative - third person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. ηλιας noun - nominative singular masculine Helias  hay-lee'-as: Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases σαρεπτα noun - accusative plural neuter Sarepta  sar'-ep-tah: Sarepta (i.e. Tsarephath), a place in Palestine -- Sarepta. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιδωνος noun - genitive singular feminine Sidon  sid-one': Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine -- Sidon. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward γυναικα noun - accusative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. χηραν noun - accusative singular feminine chera  khay'-rah: a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow. Multilingual Luc 4:26 FrenchLinks Luke 4:26 NIV • Luke 4:26 NLT • Luke 4:26 ESV • Luke 4:26 NASB • Luke 4:26 KJV • Luke 4:26 Bible Apps • Luke 4:26 Parallel • Bible Hub |