Jump to Previous Abide Arise Belongeth Belongs Commanded Dwell Dwelt Feed Living-Place Maintain Once Provide Rise Sidon Supply Sustain Widow Zarephath Zar'ephath ZidonJump to Next Abide Arise Belongeth Belongs Commanded Dwell Dwelt Feed Living-Place Maintain Once Provide Rise Sidon Supply Sustain Widow Zarephath Zar'ephath ZidonParallel Verses English Standard Version “Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you.” New American Standard Bible "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you." King James Bible Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. Holman Christian Standard Bible Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there." International Standard Version "Get up, move to Zarephath in Sidon, and stay there. Look! I've commanded a widow to sustain you there." NET Bible "Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you." GOD'S WORD® Translation "Get up, go to Zarephath (which belongs to Sidon), and stay there. I've commanded a widow there to feed you." King James 2000 Bible Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you. American King James Version Arise, get you to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you. American Standard Version Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee. Douay-Rheims Bible Arise, and go to Sarephta of the Sidonians, and dwell there: for I have commanded a widow woman there to feed thee. Darby Bible Translation Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee. English Revised Version Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. Webster's Bible Translation Arise, go to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. World English Bible "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you." Young's Literal Translation Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.' Lexicon Arisequwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) get yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) thee to Zarephath Tsarphath (tsaq-ref-ath') refinement; Tsarephath, a place in Palestine -- Zarephath. which belongeth to Zidon Tsiydown (tsee-done') fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon. and dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry there behold I have commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. a widow 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman there to sustain kuwl (kool) to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain thee Multilingual 1 Rois 17:9 FrenchLinks 1 Kings 17:9 NIV • 1 Kings 17:9 NLT • 1 Kings 17:9 ESV • 1 Kings 17:9 NASB • 1 Kings 17:9 KJV • 1 Kings 17:9 Bible Apps • 1 Kings 17:9 Parallel • Bible Hub |