1 Kings 14:12
Jump to Previous
Arise Boy Child City Death Depart Die Died Enter Feet Foot Home Hour House Lad Rise
Jump to Next
Arise Boy Child City Death Depart Die Died Enter Feet Foot Home Hour House Lad Rise
Parallel Verses
English Standard Version
Arise therefore, go to your house. When your feet enter the city, the child shall die.

New American Standard Bible
"Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.

King James Bible
Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Holman Christian Standard Bible
As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die.

International Standard Version
"Now get up and go home. When your feet cross the city line, your child will die.

NET Bible
"As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.

GOD'S WORD® Translation
"Get up, and go home. The moment you set foot in the city the child will die.

King James 2000 Bible
Arise therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.

American King James Version
Arise you therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.

American Standard Version
Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Douay-Rheims Bible
Arise thou therefore, and go to thy house: and when thy feet shall be entering into the city, the child shall die,

Darby Bible Translation
And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.

English Revised Version
Arise thou therefore, get thee to thine house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Webster's Bible Translation
Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

World English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.

Young's Literal Translation
'And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;
Lexicon
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
thou therefore get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thee to thine own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and when thy feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Multilingual
1 Rois 14:12 French

1 Reyes 14:12 Biblia Paralela

列 王 紀 上 14:12 Chinese Bible

Links
1 Kings 14:12 NIV1 Kings 14:12 NLT1 Kings 14:12 ESV1 Kings 14:12 NASB1 Kings 14:12 KJV1 Kings 14:12 Bible Apps1 Kings 14:12 ParallelBible Hub
1 Kings 14:11
Top of Page
Top of Page