Jump to Previous Believes Believeth Believing Belly Body Faith Flow Heart Innermost Out Rivers Scripture Streams Water Within Writing WritingsJump to Next Believes Believeth Believing Belly Body Faith Flow Heart Innermost Out Rivers Scripture Streams Water Within Writing WritingsParallel Verses English Standard Version Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’” New American Standard Bible "He who believes in Me, as the Scripture said, 'From his innermost being will flow rivers of living water.'" King James Bible He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. Holman Christian Standard Bible The one who believes in Me, as the Scripture has said, will have streams of living water flow from deep within him." International Standard Version The one who believes in me, as the Scripture has said, will have rivers of living water flowing from his heart." NET Bible let the one who believes in me drink. Just as the scripture says, 'From within him will flow rivers of living water.'" Aramaic Bible in Plain English “Everyone who trusts in me, just as the scriptures have said, rivers of living water shall flow from within him.” GOD'S WORD® Translation As Scripture says, 'Streams of living water will flow from deep within the person who believes in me.'" King James 2000 Bible He that believes on me, as the scripture has said, out of his heart shall flow rivers of living water. American King James Version He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water. American Standard Version He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water. Douay-Rheims Bible He that believeth in me, as the scripture saith, Out of his belly shall flow rivers of living water. Darby Bible Translation He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water. English Revised Version He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. Webster's Bible Translation He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. Weymouth New Testament He who believes in me, from within him--as the Scripture has said--rivers of living water shall flow." World English Bible He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water." Young's Literal Translation he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστευων verb - present active participle - nominative singular masculine pisteuo pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases εμε personal pronoun - first person accusative singular eme em-eh': me -- I, me, my(-self). καθως adverb kathos kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραφη noun - nominative singular feminine graphe graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. ποταμοι noun - nominative plural masculine potamos pot-am-os': a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοιλιας noun - genitive singular feminine koilia koy-lee'-ah: a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart -- belly, womb. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ρευσουσιν verb - future active indicative - third person rheo hreh'-o: for some tenses of which a prolonged form rheuo hryoo'-o is used to flow (run; as water) -- flow. υδατος noun - genitive singular neuter hudor hoo'-dore: water (as if rainy) literally or figuratively -- water. ζωντος verb - present active participle - genitive singular neuter zao dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. Multilingual Jean 7:38 FrenchLinks John 7:38 NIV • John 7:38 NLT • John 7:38 ESV • John 7:38 NASB • John 7:38 KJV • John 7:38 Bible Apps • John 7:38 Parallel • Bible Hub |