Jump to Previous God's Hearts Love Really Within YourselvesJump to Next God's Hearts Love Really Within YourselvesParallel Verses English Standard Version But I know that you do not have the love of God within you. New American Standard Bible but I know you, that you do not have the love of God in yourselves. King James Bible But I know you, that ye have not the love of God in you. Holman Christian Standard Bible but I know you--that you have no love for God within you. International Standard Version I know that you do not have the love of God in you. NET Bible but I know you, that you do not have the love of God within you. Aramaic Bible in Plain English But I know you, that the love of God is not in you. GOD'S WORD® Translation But I know what kind of people you are. You don't have any love for God. King James 2000 Bible But I know you, that you have not the love of God in you. American King James Version But I know you, that you have not the love of God in you. American Standard Version But I know you, that ye have not the love of God in yourselves. Douay-Rheims Bible But I know you, that you have not the love of God in you. Darby Bible Translation but I know you, that ye have not the love of God in you. English Revised Version But I know you, that ye have not the love of God in yourselves. Webster's Bible Translation But I know you, that ye have not the love of God in you. Weymouth New Testament but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God. World English Bible But I know you, that you don't have God's love in yourselves. Young's Literal Translation but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves. Lexicon αλλ conjunctionalla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εγνωκα verb - perfect active indicative - first person singular ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπην noun - accusative singular feminine agape ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχετε verb - present active indicative - second person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. Multilingual Jean 5:42 FrenchLinks John 5:42 NIV • John 5:42 NLT • John 5:42 ESV • John 5:42 NASB • John 5:42 KJV • John 5:42 Bible Apps • John 5:42 Parallel • Bible Hub |