John 6:43
Jump to Previous
Fault Find Grumble Grumbling Jesus Murmur Stop Yourselves
Jump to Next
Fault Find Grumble Grumbling Jesus Murmur Stop Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves.

New American Standard Bible
Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves.

King James Bible
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves.

International Standard Version
Jesus answered them, "Stop grumbling among yourselves.

NET Bible
Jesus replied, "Do not complain about me to one another.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to them, “Do not mutter one with another.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus responded, "Stop criticizing me!

King James 2000 Bible
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

American King James Version
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

American Standard Version
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Douay-Rheims Bible
Jesus therefore answered, and said to them: Murmur not among yourselves.

Darby Bible Translation
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

English Revised Version
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Webster's Bible Translation
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Weymouth New Testament
"Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus;

World English Bible
Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.

Young's Literal Translation
Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;
Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γογγυζετε  verb - present active imperative - second person
gogguzo  gong-good'-zo:  to grumble -- murmur.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
Multilingual
Jean 6:43 French

Juan 6:43 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:43 Chinese Bible

Links
John 6:43 NIVJohn 6:43 NLTJohn 6:43 ESVJohn 6:43 NASBJohn 6:43 KJVJohn 6:43 Bible AppsJohn 6:43 ParallelBible Hub
John 6:42
Top of Page
Top of Page