John 18:38
Jump to Previous
Basis Charge Crime Fault Find Forth Guilt Jews Pilate Sooner Truth True. Whatever Words Wrong
Jump to Next
Basis Charge Crime Fault Find Forth Guilt Jews Pilate Sooner Truth True. Whatever Words Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, “I find no guilt in him.

New American Standard Bible
Pilate said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, "I find no guilt in Him.

King James Bible
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.

Holman Christian Standard Bible
What is truth?" said Pilate. After he had said this, he went out to the Jews again and told them, "I find no grounds for charging Him.

International Standard Version
Pilate asked him, "What is 'truth'?" and then he went out to the Jewish leaders again and told them, "I find no basis for a charge against him.

NET Bible
Pilate asked, "What is truth?" When he had said this he went back outside to the Jewish leaders and announced, "I find no basis for an accusation against him.

Aramaic Bible in Plain English
Pilate said to him, “What is the truth?” And when he had said this he went out again to the Judeans and he said to them, “I find not even one fault in him.”

GOD'S WORD® Translation
Pilate said to him, "What is truth?" After Pilate said this, he went out to the Jews again and told them, "I don't find this man guilty of anything.

King James 2000 Bible
Pilate said unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and said unto them, I find in him no fault at all.

American King James Version
Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, I find in him no fault at all.

American Standard Version
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.

Douay-Rheims Bible
Pilate saith to him: What is truth? And when he said this, he went out again to the Jews, and saith to them: I find no cause in him.

Darby Bible Translation
Pilate says to him, What is truth? And having said this he went out again to the Jews, and says to them, I find no fault whatever in him.

English Revised Version
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.

Webster's Bible Translation
Pilate saith to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and saith to them, I find in him no fault.

Weymouth New Testament
"What is truth?" said Pilate. But no sooner had he spoken the words than he went out again to the Jews and told them, "I find no crime in him.

World English Bible
Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no basis for a charge against him.

Young's Literal Translation
Pilate saith to him, 'What is truth?' and this having said, again he went forth unto the Jews, and saith to them, 'I do find no fault in him;
Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αληθεια  noun - nominative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ειπων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιους  adjective - accusative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ουδεμιαν  adjective - accusative singular feminine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
αιτιαν  noun - accusative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
ευρισκω  verb - present active indicative - first person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 18:38 French

Juan 18:38 Biblia Paralela

約 翰 福 音 18:38 Chinese Bible

Links
John 18:38 NIVJohn 18:38 NLTJohn 18:38 ESVJohn 18:38 NASBJohn 18:38 KJVJohn 18:38 Bible AppsJohn 18:38 ParallelBible Hub
John 18:37
Top of Page
Top of Page