John 18:23
Jump to Previous
Bear Beat Blow Blows Evil Jesus Rightly Smite Smitest Something Strike Testify Testimony True. Witness Wrong Wrongly
Jump to Next
Bear Beat Blow Blows Evil Jesus Rightly Smite Smitest Something Strike Testify Testimony True. Witness Wrong Wrongly
Parallel Verses
English Standard Version
Jesus answered him, “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?”

New American Standard Bible
Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?"

King James Bible
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Holman Christian Standard Bible
"If I have spoken wrongly," Jesus answered him, "give evidence about the wrong; but if rightly, why do you hit Me?"

International Standard Version
Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was. But if I have told the truth, why do you hit me?"

NET Bible
Jesus replied, "If I have said something wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?"

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to him, “If I have spoken evil, testify of the evil, but if I have spoken correctly, why do you strike me?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to him, "If I've said anything wrong, tell me what it was. But if I've told the truth, why do you hit me?"

King James 2000 Bible
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why strike me?

American King James Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smite you me?

American Standard Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Douay-Rheims Bible
Jesus answered him: If I have spoken evil, give testimony of the evil; but if well, why strikest thou me?

Darby Bible Translation
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?

English Revised Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Webster's Bible Translation
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear testimony of the evil: but if well, why smitest thou me?

Weymouth New Testament
"If I have spoken wrongly," replied Jesus, "bear witness to it as wrong; but if rightly, why that blow?"

World English Bible
Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"

Young's Literal Translation
Jesus answered him, 'If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?'
Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
κακως  adverb
kakos  kak-oce':  badly (physically or morally) -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.
ελαλησα  verb - aorist active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
μαρτυρησον  verb - aorist active middle - second person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακου  adjective - genitive singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
δερεις  verb - present active indicative - second person singular
dero  der'-o:  to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash -- beat, smite.
Multilingual
Jean 18:23 French

Juan 18:23 Biblia Paralela

約 翰 福 音 18:23 Chinese Bible

Links
John 18:23 NIVJohn 18:23 NLTJohn 18:23 ESVJohn 18:23 NASBJohn 18:23 KJVJohn 18:23 Bible AppsJohn 18:23 ParallelBible Hub
John 18:22
Top of Page
Top of Page