Jump to Previous Ananias Anani'as Blow Chief Commanded Hearing High Mouth Ordered Orders Paul Priest Smite Standing Stood StrikeJump to Next Ananias Anani'as Blow Chief Commanded Hearing High Mouth Ordered Orders Paul Priest Smite Standing Stood StrikeParallel Verses English Standard Version And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth. New American Standard Bible The high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth. King James Bible And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. Holman Christian Standard Bible But the high priest Ananias ordered those who were standing next to him to strike him on the mouth. International Standard Version Then the high priest Ananias ordered the men standing near him to strike him on the mouth. NET Bible At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth. Aramaic Bible in Plain English And Khanan-Yah The Priest commanded those who stood on the side to hit Paulus on his mouth. GOD'S WORD® Translation The chief priest Ananias ordered the men standing near Paul to strike him on the mouth. King James 2000 Bible And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. American King James Version And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. American Standard Version And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. Douay-Rheims Bible And the high priest Ananias commanded them that stood by him to strike him on the mouth. Darby Bible Translation But the high priest Ananias ordered those standing by him to smite his mouth. English Revised Version And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. Webster's Bible Translation And the high priest Ananias commanded them that stood by him, to strike him on the mouth. Weymouth New Testament On hearing this the High Priest Ananias ordered those who were standing near Paul to strike him on the mouth. World English Bible The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth. Young's Literal Translation and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth, Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. ανανιας noun - nominative singular masculine Ananias  an-an-ee'-as: Ananias, the name of three Israelites -- Ananias. επεταξεν verb - aorist active indicative - third person singular epitasso  ep-ee-tas'-so: to arrange upon, i.e. order -- charge, command, injoin. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρεστωσιν verb - perfect active passive - dative plural masculine paristemi  par-is'-tay-mee: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τυπτειν verb - present active infinitive tupto  toop'-to: to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στομα noun - accusative singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. Multilingual Actes 23:2 FrenchLinks Acts 23:2 NIV • Acts 23:2 NLT • Acts 23:2 ESV • Acts 23:2 NASB • Acts 23:2 KJV • Acts 23:2 Bible Apps • Acts 23:2 Parallel • Bible Hub |