Jump to Previous Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Weren't Wouldn't WrongdoerJump to Next Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Weren't Wouldn't WrongdoerParallel Verses English Standard Version They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.” New American Standard Bible They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you." King James Bible They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. Holman Christian Standard Bible They answered him, "If this man weren't a criminal, we wouldn't have handed Him over to you." International Standard Version They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." NET Bible They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you." Aramaic Bible in Plain English And they answered, and they were saying to him, “If he were not an evildoer, we would not have delivered him to you.” GOD'S WORD® Translation The Jews answered Pilate, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." King James 2000 Bible They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto you. American King James Version They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to you. American Standard Version They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee. Douay-Rheims Bible They answered, and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee. Darby Bible Translation They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee. English Revised Version They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee. Webster's Bible Translation They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee. Weymouth New Testament "If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." World English Bible They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you." Young's Literal Translation they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.' Lexicon απεκριθησαν verb - aorist middle deponent indicative - third person apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. κακοποιος adjective - nominative singular masculine kakopoios  kak-op-oy-os': a bad-doer; (specially), a criminal -- evil-doer, malefactor. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. παρεδωκαμεν verb - aorist active indicative - first person paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 18:30 FrenchLinks John 18:30 NIV • John 18:30 NLT • John 18:30 ESV • John 18:30 NASB • John 18:30 KJV • John 18:30 Bible Apps • John 18:30 Parallel • Bible Hub |