John 21:6
Jump to Previous
Able Boat Cast Catch Drag Draw Find Fish Fishes Great Hand Haul Large Multitude Net Quantity Right Right-Hand Scarcely Ship Side Threw Throw Unable Water Weren't
Jump to Next
Able Boat Cast Catch Drag Draw Find Fish Fishes Great Hand Haul Large Multitude Net Quantity Right Right-Hand Scarcely Ship Side Threw Throw Unable Water Weren't
Parallel Verses
English Standard Version
He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish.

New American Standard Bible
And He said to them, "Cast the net on the right-hand side of the boat and you will find a catch." So they cast, and then they were not able to haul it in because of the great number of fish.

King James Bible
And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

Holman Christian Standard Bible
"Cast the net on the right side of the boat," He told them, "and you'll find some." So they did, and they were unable to haul it in because of the large number of fish.

International Standard Version
He told them, "Throw the net on the right hand side of the boat, and you'll catch some." So they threw it out and were unable to haul it in because it was so full of fish.

NET Bible
He told them, "Throw your net on the right side of the boat, and you will find some." So they threw the net, and were not able to pull it in because of the large number of fish.

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “Throw your net on the right side of the ship, and you will find.” And they cast and they could not haul in the net from the multitude of the fish it had caught.

GOD'S WORD® Translation
He told them, "Throw the net out on the right side of the boat, and you'll catch some." So they threw the net out and were unable to pull it in because so many fish were in it.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fish.

American King James Version
And he said to them, Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

American Standard Version
And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

Douay-Rheims Bible
He saith to them: Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore; and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes.

Darby Bible Translation
And he said to them, Cast the net at the right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.

English Revised Version
And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

Weymouth New Testament
"Throw the net in on the right hand side," He said, "and you will find fish." So they threw the net in, and now they could scarcely drag it along for the quantity of fish.

World English Bible
He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." They cast it therefore, and now they weren't able to draw it in for the multitude of fish.

Young's Literal Translation
they answered him, 'No;' and he said to them, 'Cast the net at the right side of the boat, and ye shall find;' they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βαλετε  verb - second aorist active middle - second person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεξια  adjective - accusative plural neuter
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
μερη  noun - accusative plural neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιου  noun - genitive singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικτυον  noun - accusative singular neuter
diktuon  dik'-too-on:  a seine (for fishing) -- net.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευρησετε  verb - future active indicative - second person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
εβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελκυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
helkuo  hel-koo'-o:  to drag -- draw.
ισχυσαν  verb - aorist active indicative - third person
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθους  noun - genitive singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιχθυων  noun - genitive plural masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
Multilingual
Jean 21:6 French

Juan 21:6 Biblia Paralela

約 翰 福 音 21:6 Chinese Bible

Links
John 21:6 NIVJohn 21:6 NLTJohn 21:6 ESVJohn 21:6 NASBJohn 21:6 KJVJohn 21:6 Bible AppsJohn 21:6 ParallelBible Hub
John 21:5
Top of Page
Top of Page