Jump to Previous Arise Disciples Distort Draw Order Perverse Rise Seek Selves Speaking Talk Teaching Truth Turning Wrong YourselvesJump to Next Arise Disciples Distort Draw Order Perverse Rise Seek Selves Speaking Talk Teaching Truth Turning Wrong YourselvesParallel Verses English Standard Version and from among your own selves will arise men speaking twisted things, to draw away the disciples after them. New American Standard Bible and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. King James Bible Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. Holman Christian Standard Bible And men will rise up from your own number with deviant doctrines to lure the disciples into following them. International Standard Version Indeed, some of your own men will arise and distort the truth in order to lure the disciples into following them. NET Bible Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them. Aramaic Bible in Plain English “And even some of you and your own men will arise, speaking perversions so as to turn the disciples to go after them.” GOD'S WORD® Translation Some of your own men will come forward and say things that distort the truth. They will do this to lure disciples into following them. King James 2000 Bible Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. American King James Version Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. American Standard Version and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Douay-Rheims Bible And of your own selves shall arise men speaking perverse things, to draw away disciples after them. Darby Bible Translation and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them. English Revised Version and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Webster's Bible Translation Also from your own selves will men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. Weymouth New Testament and that from among your own selves men will rise up who will seek with their perverse talk to draw away the disciples after them. World English Bible Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Young's Literal Translation and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αναστησονται verb - future middle indicative - third person anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ανδρες noun - nominative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. λαλουντες verb - present active participle - nominative plural masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. διεστραμμενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter diastrepho  dee-as-tref'-o: to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt -- perverse(-rt), turn away. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποσπαν verb - present active infinitive apospao  ap-os-pah'-o: to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously) τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητας noun - accusative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. οπισω adverb opiso  op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 20:30 FrenchLinks Acts 20:30 NIV • Acts 20:30 NLT • Acts 20:30 ESV • Acts 20:30 NASB • Acts 20:30 KJV • Acts 20:30 Bible Apps • Acts 20:30 Parallel • Bible Hub |