Jump to Previous Christ Confusion Desire Desiring Distort Disturbing Evidently Except Glad Good Gospel News Persons Pervert Really Seeking Sort Throwing Tidings Trouble Troubling Want WishingJump to Next Christ Confusion Desire Desiring Distort Disturbing Evidently Except Glad Good Gospel News Persons Pervert Really Seeking Sort Throwing Tidings Trouble Troubling Want WishingParallel Verses English Standard Version not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. New American Standard Bible which is really not another; only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ. King James Bible Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Holman Christian Standard Bible not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to change the good news about the Messiah. International Standard Version not that another one really exists. To be sure, there are certain people who are troubling you and want to distort the gospel about the Messiah. NET Bible not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ. Aramaic Bible in Plain English Which does not exist, but there are some who trouble you and wish to change The Gospel of The Messiah. GOD'S WORD® Translation But what some people are calling good news is not really good news at all. They are confusing you. They want to distort the Good News about Christ. King James 2000 Bible Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. American King James Version Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. American Standard Version which is not another gospel only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Douay-Rheims Bible Which is not another, only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Darby Bible Translation which is not another one; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ. English Revised Version which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Webster's Bible Translation Which is not another; but there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Weymouth New Testament For other "Good News" there is none; but there are some persons who are troubling you, and are seeking to distort the Good News concerning Christ. World English Bible and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ. Young's Literal Translation that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ; Lexicon ο relative pronoun - nominative singular neuterhos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αλλο adjective - nominative singular neuter allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταρασσοντες verb - present active participle - nominative plural masculine tarasso  tar-as'-so:  to stir or agitate (roil water) -- trouble. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θελοντες verb - present active participle - nominative plural masculine thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in μεταστρεψαι verb - aorist active middle or passive deponent metastrepho  met-as-tref'-o: to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt -- pervert, turn. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - accusative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual Galates 1:7 FrenchLinks Galatians 1:7 NIV • Galatians 1:7 NLT • Galatians 1:7 ESV • Galatians 1:7 NASB • Galatians 1:7 KJV • Galatians 1:7 Bible Apps • Galatians 1:7 Parallel • Bible Hub |