Jump to Previous Adopt Bear Confidence Confident Confusion Disturbing Full Guilt Judgement Judgment Matter Mind Minded Otherwise Part Pay Penalty Pronounced Punishment Regard Strong Think Throwing Troubles Troubleth Troubling View Way WeightJump to Next Adopt Bear Confidence Confident Confusion Disturbing Full Guilt Judgement Judgment Matter Mind Minded Otherwise Part Pay Penalty Pronounced Punishment Regard Strong Think Throwing Troubles Troubleth Troubling View Way WeightParallel Verses English Standard Version I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is. New American Standard Bible I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is. King James Bible I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. Holman Christian Standard Bible I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty. International Standard Version I am confident in the Lord that you will take no other view of this. However, the one who is troubling you will suffer God's judgment, whoever he is. NET Bible I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be. Aramaic Bible in Plain English I do trust in you by our Lord that you will not entertain other things, and whoever troubles you will bear judgment, whoever he is. GOD'S WORD® Translation The Lord gives me confidence that you will not disagree with this. However, the one who is confusing you will suffer God's judgment regardless of who he is. King James 2000 Bible I have confidence in you through the Lord, that you will not be otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whosoever he be. American King James Version I have confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he be. American Standard Version I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. Douay-Rheims Bible I have confidence in you in the Lord: that you will not be of another mind: but he that troubleth you, shall bear the judgment, whosoever he be. Darby Bible Translation I have confidence as to you in the Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt of it, whosoever he may be. English Revised Version I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. Webster's Bible Translation I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be. Weymouth New Testament For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him. World English Bible I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is. Young's Literal Translation I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be. Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. πεποιθα verb - second perfect active indicative - first person singular peitho  pi'-tho: to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αλλο adjective - accusative singular neuter allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). φρονησετε verb - future active indicative - second person phroneo  fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ταρασσων verb - present active participle - nominative singular masculine tarasso  tar-as'-so:  to stir or agitate (roil water) -- trouble. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). βαστασει verb - future active indicative - third person singular bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κριμα noun - accusative singular neuter krima  kree'-mah: a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment. οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty η verb - present subjunctive - third person singular o  o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. Multilingual Galates 5:10 FrenchLinks Galatians 5:10 NIV • Galatians 5:10 NLT • Galatians 5:10 ESV • Galatians 5:10 NASB • Galatians 5:10 KJV • Galatians 5:10 Bible Apps • Galatians 5:10 Parallel • Bible Hub |