Jump to Previous Birth Born Child Common Course Due Flesh Nature Ordinary Persecute Persecuted Power Spirit Time WayJump to Next Birth Born Child Common Course Due Flesh Nature Ordinary Persecute Persecuted Power Spirit Time WayParallel Verses English Standard Version But just as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now. New American Standard Bible But as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now also. King James Bible But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Holman Christian Standard Bible But just as then the child born according to the flesh persecuted the one born according to the Spirit, so also now. International Standard Version But just as then the son who was conceived according to the flesh persecuted the son who was conceived according to the Spirit, so it is now. NET Bible But just as at that time the one born by natural descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now. Aramaic Bible in Plain English And as then, he who was born by the flesh did persecute him who was of the Spirit, so it is now also. GOD'S WORD® Translation Furthermore, at that time the son who was conceived in a natural way persecuted the son conceived in a spiritual way. That's exactly what's happening now. King James 2000 Bible But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. American King James Version But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. American Standard Version But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, so also it is now. Douay-Rheims Bible But as then he, that was born according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so also it is now. Darby Bible Translation But as then he that was born according to flesh persecuted him that was born according to Spirit, so also it is now. English Revised Version But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Webster's Bible Translation But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was born according to the Spirit, even so it is now. Weymouth New Testament Yet just as, at that time, the child born in the common course of nature persecuted the one whose birth was due to the power of the Spirit, so it is now. World English Bible But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now. Young's Literal Translation but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now; Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ωσπερ adverb hosper  hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations σαρκα noun - accusative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). γεννηθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate εδιωκεν verb - imperfect active indicative - third person singular dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate Multilingual Galates 4:29 FrenchLinks Galatians 4:29 NIV • Galatians 4:29 NLT • Galatians 4:29 ESV • Galatians 4:29 NASB • Galatians 4:29 KJV • Galatians 4:29 Bible Apps • Galatians 4:29 Parallel • Bible Hub |