1 Thessalonians 2:15
Jump to Previous
Contrary Death Displease Displeasing Driving Drove Enemies Hostile Jesus Jewish Killed Mankind Midst Oppose Persecute Persecuted Persecutors Please Pleased Pleasing Prophets Slain Unpleasing Violently
Jump to Next
Contrary Death Displease Displeasing Driving Drove Enemies Hostile Jesus Jewish Killed Mankind Midst Oppose Persecute Persecuted Persecutors Please Pleased Pleasing Prophets Slain Unpleasing Violently
Parallel Verses
English Standard Version
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind

New American Standard Bible
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,

King James Bible
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Holman Christian Standard Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone,

International Standard Version
who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

NET Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,

Aramaic Bible in Plain English
Those who murdered Yeshua The Messiah, and they have persecuted their own Prophets, and us, and they do not please God and have become opposed to all people.

GOD'S WORD® Translation
who killed the Lord Jesus and the prophets and who have persecuted us severely. They are displeasing to God. They are enemies of the whole human race

King James 2000 Bible
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

American King James Version
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

American Standard Version
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;

Douay-Rheims Bible
Who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and have persecuted us, and please not God, and are adversaries to all men;

Darby Bible Translation
who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,

English Revised Version
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drave out us, and please not God, and are contrary to all men;

Webster's Bible Translation
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Weymouth New Testament
Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;

World English Bible
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

Young's Literal Translation
who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,
Lexicon
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αποκτειναντων  verb - aorist active passive - genitive plural masculine
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιους  adjective - accusative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
προφητας  noun - accusative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εκδιωξαντων  verb - aorist active passive - genitive plural masculine
ekdioko  ek-dee-o'-ko:  to pursue out, i.e. expel or persecute implacably -- persecute.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αρεσκοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
aresko  ar-es'-ko:  to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εναντιων  adjective - genitive plural masculine
enantios  en-an-tee'-os:  opposite; figuratively, antagonistic -- (over) against, contrary.
Multilingual
1 Thessaloniciens 2:15 French

1 Tesalonicenses 2:15 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:15 Chinese Bible

Links
1 Thessalonians 2:15 NIV1 Thessalonians 2:15 NLT1 Thessalonians 2:15 ESV1 Thessalonians 2:15 NASB1 Thessalonians 2:15 KJV1 Thessalonians 2:15 Bible Apps1 Thessalonians 2:15 ParallelBible Hub
1 Thessalonians 2:14
Top of Page
Top of Page