Jump to Previous Believed Death Disbelieved Disobedient Faith Friendly God's Harlot House Killed Loose Notorious Orders Peace Perish Perished Prostitute Rahab Received Sheltered Sinner Spies Unbelieving WelcomedJump to Next Believed Death Disbelieved Disobedient Faith Friendly God's Harlot House Killed Loose Notorious Orders Peace Perish Perished Prostitute Rahab Received Sheltered Sinner Spies Unbelieving WelcomedParallel Verses English Standard Version By faith Rahab the prostitute did not perish with those who were disobedient, because she had given a friendly welcome to the spies. New American Standard Bible By faith Rahab the harlot did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies in peace. King James Bible By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace. Holman Christian Standard Bible By faith Rahab the prostitute received the spies in peace and didn't perish with those who disobeyed. International Standard Version By faith Rahab the prostitute did not die with those who were disobedient, because she had welcomed the spies with a greeting of peace. NET Bible By faith Rahab the prostitute escaped the destruction of the disobedient, because she welcomed the spies in peace. Aramaic Bible in Plain English By faith, Rahab the harlot did not perish with those who disobeyed, for she received the spies in peace. GOD'S WORD® Translation Faith led the prostitute Rahab to welcome the spies as friends. She was not killed with those who refused to obey God. King James 2000 Bible By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace. American King James Version By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace. American Standard Version By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace. Douay-Rheims Bible By faith Rahab the harlot perished not with the unbelievers, receiving the spies with peace. Darby Bible Translation By faith Rahab the harlot did not perish along with the unbelieving, having received the spies in peace. English Revised Version By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace. Webster's Bible Translation By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, as she had received the spies with peace. Weymouth New Testament Through faith the notorious sinner Rahab did not perish along with the disobedient, for she had welcomed the spies and had sheltered them. World English Bible By faith, Rahab the prostitute, didn't perish with those who were disobedient, having received the spies in peace. Young's Literal Translation by faith Rahab the harlot did not perish with those who disbelieved, having received the spies with peace. Lexicon πιστει noun - dative singular femininepistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. ρααβ proper noun Rhaab  hrah-ab': Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess -- Rahab. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πορνη noun - nominative singular feminine porne  por'-nay: a strumpet; figuratively, an idolater -- harlot, whore. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. συναπωλετο verb - second aorist middle indicative - third person singular sunapollumi  soon-ap-ol'-loo-mee: to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with -- perish with. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απειθησασιν verb - aorist active passive - dative plural masculine apeitheo  ap-i-theh'-o: to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving. δεξαμενη verb - aorist middle deponent participle - nominative singular feminine dechomai  dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατασκοπους noun - accusative plural masculine kataskopos  kat-as'-kop-os:  a reconnoiterer -- spy. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ειρηνης noun - genitive singular feminine eirene  i-ray'-nay: peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. Multilingual Hébreux 11:31 FrenchLinks Hebrews 11:31 NIV • Hebrews 11:31 NLT • Hebrews 11:31 ESV • Hebrews 11:31 NASB • Hebrews 11:31 KJV • Hebrews 11:31 Bible Apps • Hebrews 11:31 Parallel • Bible Hub |