Hebrews 11:7
Jump to Previous
Act Ark Built Condemned Depends Divinely Faith Family Fear Godly Heed Heir House Moved Noah Prepared Righteousness Safety Saving Ship Taught Unseen Warned World
Jump to Next
Act Ark Built Condemned Depends Divinely Faith Family Fear Godly Heed Heir House Moved Noah Prepared Righteousness Safety Saving Ship Taught Unseen Warned World
Parallel Verses
English Standard Version
By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, in reverent fear constructed an ark for the saving of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

New American Standard Bible
By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.

King James Bible
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Holman Christian Standard Bible
By faith Noah, after he was warned about what was not yet seen and motivated by godly fear, built an ark to deliver his family. By faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

International Standard Version
By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith.

NET Bible
By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

Aramaic Bible in Plain English
By faith, Noah worshiped, when those things which had not been seen were spoken to him, and he made the Ark for the lives of his children in his household, by which he condemned the world, and he became the heir of the righteousness which is in faith.

GOD'S WORD® Translation
Faith led Noah to listen when God warned him about the things in the future that he could not see. He obeyed God and built a ship to save his family. Through faith Noah condemned the world and received God's approval that comes through faith.

King James 2000 Bible
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved by fear, prepared an ark to the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

American King James Version
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

American Standard Version
By faith Noah, being warned of God concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Douay-Rheims Bible
By faith Noe, having received an answer concerning those things which as yet were not seen, moved with fear, framed the ark for the saving of his house, by the which he condemned the world; and was instituted heir of the justice which is by faith.

Darby Bible Translation
By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

English Revised Version
By faith Noah, being warned of God concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Webster's Bible Translation
By faith Noah, being warned by God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Weymouth New Testament
Through faith Noah, being divinely taught about things as yet unseen, reverently gave heed and built an ark for the safety of his family, and by this act he condemned the world, and became an heir of the righteousness which depends on faith.

World English Bible
By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Young's Literal Translation
By faith Noah, having been divinely warned concerning the things not yet seen, having feared, did prepare an ark to the salvation of his house, through which he did condemn the world, and of the righteousness according to faith he became heir.
Lexicon
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
χρηματισθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
chrematizo  khray-mat-id'-zo:  to utter an oracle, i.e. divinely intimate; by implication, to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title
νωε  proper noun
Noe  no'-eh:  Noe, (i.e. Noach), a patriarch -- Noe.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μηδεπω  adverb
medepo  may-dep'-o:  not even yet -- not yet.
βλεπομενων  verb - present passive participle - genitive plural neuter
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
ευλαβηθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
eulabeomai  yoo-lab-eh'-om-ahee:  to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence -- (moved with) fear.
κατεσκευασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo:  to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare.
κιβωτον  noun - accusative singular feminine
kibotos  kib-o-tos':  a box, i.e. the sacred ark and that of Noah -- ark.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σωτηριαν  noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικου  noun - genitive singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
κατεκρινεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katakrino  kat-ak-ree'-no:  to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  noun - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
δικαιοσυνης  noun - genitive singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
κληρονομος  noun - nominative singular masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
Multilingual
Hébreux 11:7 French

Hebreos 11:7 Biblia Paralela

希 伯 來 書 11:7 Chinese Bible

Links
Hebrews 11:7 NIVHebrews 11:7 NLTHebrews 11:7 ESVHebrews 11:7 NASBHebrews 11:7 KJVHebrews 11:7 Bible AppsHebrews 11:7 ParallelBible Hub
Hebrews 11:6
Top of Page
Top of Page