Jump to Previous Caverns Caves Dens Deserts Earth Enough Good Ground Hid Holes Mountains Places Rocks Themselves Wandered Wandering Waste World WorthyJump to Next Caverns Caves Dens Deserts Earth Enough Good Ground Hid Holes Mountains Places Rocks Themselves Wandered Wandering Waste World WorthyParallel Verses English Standard Version of whom the world was not worthy—wandering about in deserts and mountains, and in dens and caves of the earth. New American Standard Bible (men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground. King James Bible (Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth. Holman Christian Standard Bible The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground. International Standard Version The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground. NET Bible (the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth. Aramaic Bible in Plain English Persons of whom the world was not worthy; and they were as wanderers in desert places and in mountains and in caves and caverns of The Earth. GOD'S WORD® Translation The world didn't deserve these good people. Some wandered around in deserts and mountains and lived in caves and holes in the ground. King James 2000 Bible (Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth. American King James Version (Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth. American Standard Version (of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth. Douay-Rheims Bible Of whom the world was not worthy; wandering in deserts, in mountains, and in dens, and in caved of the earth. Darby Bible Translation (of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth. English Revised Version (of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth. Webster's Bible Translation (Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth. Weymouth New Testament They wandered across deserts and mountains, or hid themselves in caves and in holes in the ground. World English Bible (of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth. Young's Literal Translation of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth; Lexicon ων relative pronoun - genitive plural masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. αξιος adjective - nominative singular masculine axios  ax'-ee-os: deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ερημιαις noun - dative plural feminine eremia  er-ay-mee'-ah: solitude (concretely) -- desert, wilderness. πλανωμενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine planao  plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ορεσιν noun - dative plural neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σπηλαιοις noun - dative plural neuter spelaion  spay'-lah-yon: a cavern; by implication, a hiding-place or resort -- cave, den. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οπαις noun - dative plural feminine ope  op-ay': a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water) -- cave, place. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. Multilingual Hébreux 11:38 FrenchLinks Hebrews 11:38 NIV • Hebrews 11:38 NLT • Hebrews 11:38 ESV • Hebrews 11:38 NASB • Hebrews 11:38 KJV • Hebrews 11:38 Bible Apps • Hebrews 11:38 Parallel • Bible Hub |