Hebrews 11:38
Jump to Previous
Caverns Caves Dens Deserts Earth Enough Good Ground Hid Holes Mountains Places Rocks Themselves Wandered Wandering Waste World Worthy
Jump to Next
Caverns Caves Dens Deserts Earth Enough Good Ground Hid Holes Mountains Places Rocks Themselves Wandered Wandering Waste World Worthy
Parallel Verses
English Standard Version
of whom the world was not worthy—wandering about in deserts and mountains, and in dens and caves of the earth.

New American Standard Bible
(men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.

King James Bible
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Holman Christian Standard Bible
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.

International Standard Version
The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.

NET Bible
(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.

Aramaic Bible in Plain English
Persons of whom the world was not worthy; and they were as wanderers in desert places and in mountains and in caves and caverns of The Earth.

GOD'S WORD® Translation
The world didn't deserve these good people. Some wandered around in deserts and mountains and lived in caves and holes in the ground.

King James 2000 Bible
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

American King James Version
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

American Standard Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Douay-Rheims Bible
Of whom the world was not worthy; wandering in deserts, in mountains, and in dens, and in caved of the earth.

Darby Bible Translation
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.

English Revised Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Webster's Bible Translation
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Weymouth New Testament
They wandered across deserts and mountains, or hid themselves in caves and in holes in the ground.

World English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Young's Literal Translation
of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;
Lexicon
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
αξιος  adjective - nominative singular masculine
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ερημιαις  noun - dative plural feminine
eremia  er-ay-mee'-ah:  solitude (concretely) -- desert, wilderness.
πλανωμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ορεσιν  noun - dative plural neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σπηλαιοις  noun - dative plural neuter
spelaion  spay'-lah-yon:  a cavern; by implication, a hiding-place or resort -- cave, den.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οπαις  noun - dative plural feminine
ope  op-ay':  a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water) -- cave, place.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
Multilingual
Hébreux 11:38 French

Hebreos 11:38 Biblia Paralela

希 伯 來 書 11:38 Chinese Bible

Links
Hebrews 11:38 NIVHebrews 11:38 NLTHebrews 11:38 ESVHebrews 11:38 NASBHebrews 11:38 KJVHebrews 11:38 Bible AppsHebrews 11:38 ParallelBible Hub
Hebrews 11:37
Top of Page
Top of Page