Jump to Previous Arise Arises Ariseth Caverns Clefts Cliffs Cover Cracks Crags Crevices Earth Enter Excellency Fear Flee Glory High Holes Honour Majesty Mightily Order Places Power Rises Rising Rocks Shake Shaking Splendor Strength Terribly Terrify Terror Tops TrembleJump to Next Arise Arises Ariseth Caverns Clefts Cliffs Cover Cracks Crags Crevices Earth Enter Excellency Fear Flee Glory High Holes Honour Majesty Mightily Order Places Power Rises Rising Rocks Shake Shaking Splendor Strength Terribly Terrify Terror Tops TrembleParallel Verses English Standard Version to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. New American Standard Bible In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble. King James Bible To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Holman Christian Standard Bible They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth. International Standard Version They will enter caverns in the rocks and clefts in the cliffs, to escape the terror of the LORD and to escape the splendor of his majesty, when he arises to terrorize the earth. NET Bible so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth. GOD'S WORD® Translation They will go into caves in the rocks and into cracks in the cliffs because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth. King James 2000 Bible To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth. American King James Version To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth. American Standard Version to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. Douay-Rheims Bible And he shall go into the clefts of rocks, and into the holes of stones from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth. Darby Bible Translation to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth. English Revised Version to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. Webster's Bible Translation To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. World English Bible To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. Young's Literal Translation To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth. Lexicon To gobow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the clefts nqarah (nek-aw-raw') cleft, clift. of the rocks tsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) and into the tops ca`iyph (saw-eef') a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided) -- (outmost) branch, clift, top. of the ragged rocks cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. for paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) fear pachad (pakh'-ad) a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and for the glory hadar (haw-dawr') magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. of his majesty ga'own (gaw-ohn') arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. when he ariseth quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) to shake terribly `arats (aw-rats') to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass -- be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Ésaïe 2:21 FrenchLinks Isaiah 2:21 NIV • Isaiah 2:21 NLT • Isaiah 2:21 ESV • Isaiah 2:21 NASB • Isaiah 2:21 KJV • Isaiah 2:21 Bible Apps • Isaiah 2:21 Parallel • Bible Hub |