Isaiah 7:6
Jump to Previous
Apart Breach Cause Conquer Divide Forcing Harass Judah Let's Midst Ourselves Reign Rend Tabeel Tear Terrify Therein Troubling Vex Walls Way
Jump to Next
Apart Breach Cause Conquer Divide Forcing Harass Judah Let's Midst Ourselves Reign Rend Tabeel Tear Terrify Therein Troubling Vex Walls Way
Parallel Verses
English Standard Version
“Let us go up against Judah and terrify it, and let us conquer it for ourselves, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”

New American Standard Bible
"Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,"

King James Bible
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

Holman Christian Standard Bible
Let us go up against Judah, terrorize it, and conquer it for ourselves. Then we can install Tabeel's son as king in it.'"

International Standard Version
"Let's go attack Judah, let's terrorize it, and let's conquer it for ourselves. Then we'll install Tabeel's son as king!"'

NET Bible
They say, "Let's attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we'll set up the son of Tabeel as its king."

GOD'S WORD® Translation
'Let's march against Judah, tear it apart, divide it among ourselves, and set up Tabeel's son as its king.'

King James 2000 Bible
Let us go up against Judah, and trouble it, and let us make a break in its wall for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

American King James Version
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the middle of it, even the son of Tabeal:

American Standard Version
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;

Douay-Rheims Bible
Let us go up to Juda, and rouse it up, and draw it away to us, and make the son of Tabeel king in the midst thereof.

Darby Bible Translation
Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;

English Revised Version
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel:

Webster's Bible Translation
Let us go up against Judah, and harass it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

World English Bible
"Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."

Young's Literal Translation
We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst -- The son of Tabeal.
Lexicon
Let us go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and vex
quwts  (koots)
to be (causatively, make) disgusted or anxious -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
it and let us make a breach
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
therein for us and set
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of it even the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Tabeal
tab'el  (taw-beh-ale')
pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian -- Tabeal, Tabeel.
Multilingual
Ésaïe 7:6 French

Isaías 7:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 7:6 Chinese Bible

Links
Isaiah 7:6 NIVIsaiah 7:6 NLTIsaiah 7:6 ESVIsaiah 7:6 NASBIsaiah 7:6 KJVIsaiah 7:6 Bible AppsIsaiah 7:6 ParallelBible Hub
Isaiah 7:5
Top of Page
Top of Page