Jump to Previous Anger Blood Butter Cause Churning Curd Curds Fighting Forcing Forth Makes Milk Nose Pressing Produces Shaking Stirring Strife Surely Twisting WrathJump to Next Anger Blood Butter Cause Churning Curd Curds Fighting Forcing Forth Makes Milk Nose Pressing Produces Shaking Stirring Strife Surely Twisting WrathParallel Verses English Standard Version For pressing milk produces curds, pressing the nose produces blood, and pressing anger produces strife. New American Standard Bible For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife. King James Bible Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife. Holman Christian Standard Bible For the churning of milk produces butter, and twisting a nose draws blood, and stirring up anger produces strife. International Standard Version Just as whipping milk produces butter, and twisting the nose causes bleeding, so also stirring up anger produces contention. NET Bible For as the churning of milk produces butter and as punching the nose produces blood, so stirring up anger produces strife. Aramaic Bible in Plain English From the fat of the milk butter comes forth, but if you squeeze your hand upon wheat, blood will come forth, so from contention among people judgment goes forth. GOD'S WORD® Translation As churning milk produces butter and punching a nose produces blood, so stirring up anger produces a fight. King James 2000 Bible Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood: so the forcing of wrath brings forth strife. American King James Version Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood: so the forcing of wrath brings forth strife. American Standard Version For the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife. Douay-Rheims Bible And he that strongly squeezeth the papa to bring out milk, straineth out butter: and he that violently bloweth his nose, bringeth out blood: and he that provoketh wrath bringeth forth strife. Darby Bible Translation For the pressing of milk bringeth forth butter, and the pressing of the nose bringeth forth blood; and the pressing of anger bringeth forth strife. English Revised Version For the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife. Webster's Bible Translation Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife. World English Bible For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife." Young's Literal Translation For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife! Lexicon Surely the churningmiyts (meets) pressure -- churning, forcing, wringing. of milk chalab (khaw-lawb') milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking. bringeth forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. butter chem'ah (khem-aw') curdled milk or cheese -- butter. and the wringing miyts (meets) pressure -- churning, forcing, wringing. of the nose 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire bringeth forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) so the forcing miyts (meets) pressure -- churning, forcing, wringing. of wrath 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire bringeth forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. strife riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. Multilingual Proverbes 30:33 FrenchProverbios 30:33 Biblia Paralela Links Proverbs 30:33 NIV • Proverbs 30:33 NLT • Proverbs 30:33 ESV • Proverbs 30:33 NASB • Proverbs 30:33 KJV • Proverbs 30:33 Bible Apps • Proverbs 30:33 Parallel • Bible Hub |